Paroles et traduction Levent Yüksel - Yeter Ki Onursuz Olmasın Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğime
bak
Посмотри
на
мое
сердце
Ateşimi
gör
Посмотри
на
мой
огонь
İçimi
hisset
Почувствуй
меня
Hadi
hazırım
yeter
ki
Давай,
я
готов,
только
Onursuz
olmasın
aşk
Не
будь
бесчестной
любовью
Sokağıma
gel
Иди
ко
мне
на
улицу
Penceremi
aç
Открой
мое
окно
Yatağıma
gel
Иди
ко
мне
в
постель
Hadi
hazırım
yeter
ki
Давай,
я
готов,
только
Onursuz
olmasın
aşk
Не
будь
бесчестной
любовью
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boyun
eğmem
Я
умру,
умру
своим
путем
и
не
буду
снова
подчиняться
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
Я
сожгу
мир
ради
него,
но
не
склоняюсь
к
тебе
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
Я
так
безгранично,
так
глубоко,
так
сильно
люблю,
что
тебе
страшно
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Независимо
от
того,
высохну
я
и
вернусь
в
пустыню,
я
не
буду
побежден
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boyun
eğmem
Я
умру,
умру
своим
путем
и
не
буду
снова
подчиняться
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
Я
сожгу
мир
ради
него,
но
не
склоняюсь
к
тебе
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
Я
так
безгранично,
так
глубоко,
так
сильно
люблю,
что
тебе
страшно
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Независимо
от
того,
высохну
я
и
вернусь
в
пустыню,
я
не
буду
побежден
Yüreğime
bak
Посмотри
на
мое
сердце
Ateşimi
gör
Посмотри
на
мой
огонь
İçimi
hisset
Почувствуй
меня
Hadi
hazırım
yeter
ki
Давай,
я
готов,
только
Onursuz
olmasın
aşk
Не
будь
бесчестной
любовью
Sokağıma
gel
Иди
ко
мне
на
улицу
Penceremi
aç
Открой
мое
окно
Yatağıma
gel
Иди
ко
мне
в
постель
Hadi
hazırım
yeter
ki
Давай,
я
готов,
только
Onursuz
olmasın
aşk
Не
будь
бесчестной
любовью
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boyun
eğmem
Я
умру,
умру
своим
путем
и
не
буду
снова
подчиняться
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
Я
сожгу
мир
ради
него,
но
не
склоняюсь
к
тебе
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
Я
так
безгранично,
так
глубоко,
так
сильно
люблю,
что
тебе
страшно
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Независимо
от
того,
высохну
я
и
вернусь
в
пустыню,
я
не
буду
побежден
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boyun
eğmem
Я
умру,
умру
своим
путем
и
не
буду
снова
подчиняться
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
Я
сожгу
мир
ради
него,
но
не
склоняюсь
к
тебе
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
Я
так
безгранично,
так
глубоко,
так
сильно
люблю,
что
тебе
страшно
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Независимо
от
того,
высохну
я
и
вернусь
в
пустыню,
я
не
буду
побежден
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu, Uzay Heparı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.