Paroles et traduction Levent Yüksel - Yorgun Gözler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beklerim
şu
bahtım
gülecek
diye
Я
подожду,
чтобы
моя
удача
посмеялась
Beklerim
bahtımı
gülecek
diye
Я
подожду,
чтобы
он
посмеялся
над
моей
удачей
Beklerim
sevgilim
bir
gün
dönecek
diye
Я
подожду,
потому
что
когда-нибудь
вернется
моя
девушка
Beklerim
sevgilim
bir
gün
dönecek
diye
Я
подожду,
потому
что
когда-нибудь
вернется
моя
девушка
Şu
yorgun
gözlerim
seni
görmeden
Пока
мои
усталые
глаза
тебя
не
увидели
Şu
yorgun
gözlerim
seni
görmeden
Пока
мои
усталые
глаза
тебя
не
увидели
Korkarım
kalbimden
sanki
duracak
diye
Боюсь,
это
остановится
в
моем
сердце,
как
будто
Korkuyorum
kalbimden
duracak
diye
Я
боюсь,
что
это
остановит
мое
сердце
Hata
benim,
günah
benim,
affet
sevgilim
Моя
вина,
мой
грех,
Прости,
дорогая.
Dön
gel
artık
kapanmadan
yorgun
gözlerim
Повернись,
пока
я
больше
не
закрылся,
мои
усталые
глаза
Hata
benim,
günah
benim,
affet
sevgilim
Моя
вина,
мой
грех,
Прости,
дорогая.
Dön
gel
artık
kapanmadan
yorgun
gözlerim
Повернись,
пока
я
больше
не
закрылся,
мои
усталые
глаза
Söylesene,
şimdi
nerelerdesin?
Скажи,
ты
где
сейчас?
Söylesene,
şimdi
nerelerdesin?
Скажи,
ты
где
сейчас?
Belki
her
gün
başka
gönüllerdesin
Может,
каждый
день
ты
в
других
сердцах
Ne
kadar
uzakta
olsan
yine
bendesin
Как
бы
далеко
ты
ни
был,
ты
снова
у
меня
Hata
benim,
günah
benim,
affet
sevgilim
Моя
вина,
мой
грех,
Прости,
дорогая.
Dön
gel
artık
kapanmadan
yorgun
gözlerim
Повернись,
пока
я
больше
не
закрылся,
мои
усталые
глаза
Hata
benim,
günah
benim,
affet
sevgilim
Моя
вина,
мой
грех,
Прости,
дорогая.
Dön
gel
artık
kapanmadan
yorgun
gözlerim
Повернись,
пока
я
больше
не
закрылся,
мои
усталые
глаза
Hata
benim,
günah
benim,
affet
sevgilim
Моя
вина,
мой
грех,
Прости,
дорогая.
Dön
gel
artık
kapanmadan
yorgun
gözlerim
Повернись,
пока
я
больше
не
закрылся,
мои
усталые
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.