Levent Yüksel - Zalim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levent Yüksel - Zalim




Ten beyaz, saç kızıl güller
Кожа белая, волосы красные розы
Kahkahasında bülbüller
Соловьи в своем смехе
Kirpiği kapkara tüller
Делает ресницы черными
Ben o afete vuruldum
Я попал в эту катастрофу
Göz değil nakış mübarek
Глаз не вышивка благословил
Bendeki aşk değil ibadet
Моя любовь-это не поклонение
Elleri sevdi nihayet
Наконец-то ему понравились руки
Ben ebedî saadetten kovuldum
Я изгнан из вечного блаженства
Gölgemi aldım yanıma
Я взял с собой свою тень
Vurdum hasretin yoluna
Я ударил тебя по пути тоски.
Benzedim bahtsız Mecnun′a
Я выгляжу как несчастный Меджнун
Yüce Mevla'ya sığındım
Я прибегаю к Господу Всевышнему
Seyret perişan hâlimi, bende akşam olmakta
Смотри, Как я несчастна, я тоже буду вечером.
Dostlar seyrelmiş, beyhude lafla vakit dolmakta
Друзья разбавлены, время истекает бесполезными словами
Avare oldum, serseri oldum terki diyarda
Я бродяга, я бродяга в чужой стране.
Zalim, senin Allah′ın yok mu?
Жестокий, разве у тебя нет Аллаха?
Yârin gözü yüksekte, benim bir kuru aşkım var
Завтра у тебя высокие глаза, у меня сухая любовь
Düşmanlarım nispette behey kara vicdanlı yâr
Мои враги относительно беспомощны.
Yağdı saçlarıma genç yaşımda lapa lapa kar
Дождь пролил на мои волосы шелушащимся снегом, когда я был молод
Zalim, senin Allah'ın yok
Жестоко, у тебя нет Аллаха
Göz değil nakış mübarek
Глаз не вышивка благословил
Bendeki aşk değil ibadet
Моя любовь-это не поклонение
Elleri sevdi nihayet
Наконец-то ему понравились руки
Ben ebedî saadetten kovuldum
Я изгнан из вечного блаженства
Gölgemi aldım yanıma
Я взял с собой свою тень
Vurdum hasretin yoluna
Я ударил тебя по пути тоски.
Benzedim bahtsız Mecnun'a
Я выгляжу как несчастный Меджнун
Yüce Mevla′ya sığındım
Я прибегаю к Господу Всевышнему
Seyret perişan hâlimi, bende akşam olmakta
Смотри, Как я несчастна, я тоже буду вечером.
Dostlar seyrelmiş, beyhude lafla vakit dolmakta
Друзья разбавлены, время истекает бесполезными словами
Avare oldum, serseri oldum terki diyarda
Я бродяга, я бродяга в чужой стране.
Zalim, senin Allah′ın yok mu?
Жестокий, разве у тебя нет Аллаха?
Yârin gözü yüksekte, benim bir kuru aşkım var
Завтра у тебя высокие глаза, у меня сухая любовь
Düşmanlarım nispette behey kara vicdanlı yâr
Мои враги относительно беспомощны.
Yağdı saçlarıma genç yaşımda lapa lapa kar
Дождь пролил на мои волосы шелушащимся снегом, когда я был молод
Zalim
Жестокий
Seyret perişan hâlimi, bende akşam olmakta
Смотри, Как я несчастна, я тоже буду вечером.
Dostlar seyrelmiş, beyhude lafla vakit dolmakta
Друзья разбавлены, время истекает бесполезными словами
Avare oldum, serseri oldum terki diyarda
Я бродяга, я бродяга в чужой стране.
Zalim, senin Allah'ın yok mu?
Жестокий, разве у тебя нет Аллаха?
Yârin gözü yüksekte, benim bir kuru aşkım var
Завтра у тебя высокие глаза, у меня сухая любовь
Düşmanlarım nispette behey kara vicdanlı yâr
Мои враги относительно беспомощны.
Yağdı saçlarıma genç yaşımda lapa lapa kar
Дождь пролил на мои волосы шелушащимся снегом, когда я был молод
Zalim
Жестокий





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.