Leverage - Mr. Universe - traduction des paroles en allemand

Mr. Universe - Leveragetraduction en allemand




Mr. Universe
Herr Universum
Do you like what you see? [2x]
Gefällt dir, was du siehst? [2x]
I was taking off, I was leaving ground
Ich hob ab, ich verließ den Boden
I was rocketing the blue skies with my
Ich schoss in den blauen Himmel mit meinen
Engines roaring
dröhnenden Triebwerken
It doesn't seem so long ago
Es scheint nicht so lange her zu sein
But as I take a look down, now I see
Aber als ich jetzt nach unten schaue, sehe ich
The world's gone for me
Die Welt ist für mich verloren
Feel unreal, I drift in dreams of home
Fühle mich unwirklich, treibe in Träumen von Zuhause
But I'm still out here alone
Aber ich bin immer noch hier draußen allein
Trying to fight the tears of sadness
Versuche, die Tränen der Traurigkeit zu bekämpfen
Reflection in the mirror, madness
Spiegelbild im Spiegel, Wahnsinn
Calling me
Ruft mich
Calling me
Ruft mich
Do you like what you see? [2x]
Gefällt dir, was du siehst? [2x]
Tell me how does it feel
Sag mir, wie fühlt es sich an,
Where the dreams have come real
wo die Träume wahr geworden sind?
You're the last man in the universe
Du bist der letzte Mann im Universum
You're the king of the hill
Du bist der König des Hügels
It is mission fulfilled
Die Mission ist erfüllt
When there's no return
Wenn es keine Rückkehr gibt
For Mister Universe
Für Herrn Universum
If only I could turn back time
Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte
I would give up on ambitions
Würde ich meine Ambitionen aufgeben
End this search for glory
Diese Suche nach Ruhm beenden
Getting closer to the end of the line
Nähere mich dem Ende der Linie
Now my eyes are finally open at the
Jetzt sind meine Augen endlich offen am
End of story
Ende der Geschichte
Deep inside I know there's no way home
Tief im Inneren weiß ich, es gibt keinen Weg nach Hause
Oh, I'm left out here alone
Oh, ich bin hier draußen allein gelassen
Trying to fight the tears of sadness
Versuche, die Tränen der Traurigkeit zu bekämpfen
Reflection in the mirror, madness
Spiegelbild im Spiegel, Wahnsinn
Calling me
Ruft mich
Calling me
Ruft mich
Do you like what you see? [2x]
Gefällt dir, was du siehst? [2x]
So do you like what you see?
Also, gefällt dir, was du siehst?
You're a statue of greed
Du bist eine Statue der Gier
The last man in the universe
Der letzte Mann im Universum
You're the king of the hill
Du bist der König des Hügels
With your mission fulfilled
Mit deiner erfüllten Mission
And there's no return
Und es gibt keine Rückkehr
For Mister Universe
Für Herrn Universum
Do you like what you see? [2x]
Gefällt dir, was du siehst? [2x]





Writer(s): Tuomas Heikkinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.