Paroles et traduction Levi Carter - XXL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
right
beside
the
L
'cause
I'm
extra
lit
better
know
that
Двойной
X
рядом
с
L,
потому
что
я
экстра-крутой,
лучше
запомни
это.
Lil
Carter
said
fuck
twelve
when
he
was
12
better
know
that
Малыш
Картер
сказал
«отъебитесь»
полиции,
когда
ему
было
12,
лучше
запомни
это.
And
any
nigga
tryna
diss
on
me
thinkin'
this
a
game
better
know
that
И
любой
ниггер,
пытающийся
диссить
меня,
думая,
что
это
игра,
лучше
запомни
это.
And
I
don't
fuck
with
these
bitch
niggas
that
be
finna
tell
И
я
не
трахаюсь
с
этими
сучками-ниггерами,
которые
только
и
могут,
что
трепаться.
Better
know
that
Лучше
запомни
это.
I
took
a
break
from
the
rap
shit
when
It
got
real
'cause
I
needed
that
Я
взял
перерыв
в
рэпе,
когда
всё
стало
по-настоящему,
потому
что
мне
это
было
нужно.
Kickin
doors
I
was
into
that
Выбивать
двери
- я
был
в
этом
деле.
Carrying
the
pistols
I
was
into
that
Носить
пушки
- я
был
в
этом
деле.
My
first
break
I
was
in
VA
I
was
crackin
cards,
I
was
into
that
Мой
первый
крупный
куш
- я
был
в
Вирджинии,
мухлевал
с
картами,
я
был
в
этом
деле.
But
if
you
need
a
couple
racks
or
a
Но
если
тебе
нужно
пара
штук
баксов
или
Couple
stacks
I
can
help
put
you
into
that
пара
пачек,
я
могу
помочь
тебе
в
этом.
Lil
fuckin
Carter
I
can
never
change
Smooga
gang
over
everything
Чертов
Картер,
я
никогда
не
изменюсь,
банда
Смуга
превыше
всего.
But
everybody
tryna
claim
the
set
Но
все
пытаются
примазаться
к
банде,
Cause
everybody
wanna
fuckin
bang
Потому
что
все
хотят,
черт
возьми,
стрелять.
Bitch
it's
5-50
on
everything
Сука,
это
5-50
на
всё.
Me
and
my
niggas
we'll
never
change
Мы
с
моими
ниггерами
никогда
не
изменимся.
How
the
fuck
you
think
you
gon'
kill
a
sniper?
Как,
черт
возьми,
ты
думаешь
убить
снайпера?
The
fuckin
scope
see's
everything
Чертов
прицел
видит
всё.
Carter,
is
you
finna
change?
Картер,
ты
собираешься
меняться?
No,
I
don't
play
those
games
Нет,
я
не
играю
в
эти
игры.
I'ma
tell
you
'bout
the
game
Я
расскажу
тебе
об
игре.
Tell
you
'bout
these
niggas
that's
gon'
change
right
in
front
of
me
Расскажу
тебе
об
этих
ниггерах,
которые
переобуются
прямо
передо
мной.
If
everybody
real
who
fake?
Если
все
настоящие,
то
кто
фальшивка?
If
everybody
real
who
fake?
Если
все
настоящие,
то
кто
фальшивка?
If
everybody
real
who-
Если
все
настоящие,
то-
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
When
you
a
sniper
you'll
see
the
Jakes
Когда
ты
снайпер,
ты
видишь
мусоров.
Ten
out
of
ten
they
be
in
your
face
Десять
из
десяти,
что
они
будут
у
тебя
на
хвосте.
I'm
from
Uptown,
grew
up
in
the
Bronx
Я
из
Апタウン,
вырос
в
Бронксе,
But
in
VA,
bitch
I'm
over
East
Но
в
Вирджинии,
сука,
я
на
востоке.
I
know
cause
niggas
tryna
get
it
poppin
Я
знаю,
потому
что
ниггеры
пытаются
начать
движуху,
Blood
niggas
tryna
have
a
feast
Кровавые
ниггеры
хотят
устроить
пир.
No
Dominicans,
and
some
Mexians
Никаких
доминиканцев,
мексиканцев,
And
some
Puerto
Ricans
tryna
kill
'bout
me
И
пуэрториканцев,
пытающихся
убить
меня.
See
from
front
to
back,
I
deserve
this
Видишь,
спереди
до
сзади,
я
это
заслужил.
I
done
came
up,
I
deserve
this
Я
поднялся,
я
это
заслужил.
I
was
broke,
never
switched
up,
but
I
came
up
I
deserve
this
Я
был
на
мели,
никогда
не
менялся,
но
я
поднялся,
я
это
заслужил.
I'ma
lord,
I'ma
fuckin
God
Я
король,
я
чертов
Бог.
Bitch
I'm
gorgeous,
I'ma
fuckin
problem
Сука,
я
великолепен,
я
чертова
проблема.
I'ma
lord,
I'ma
fuckin
God
Я
король,
я
чертов
Бог.
Bitch
I'm
gorgeous,
I'ma
fuckin
problem
Сука,
я
великолепен,
я
чертова
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Levius
Album
XXL
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.