Paroles et traduction Levi Hinson feat. Adrian Stresow - Gr8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ay
Back
when
Adrian
was
hanging
with
Brooks
Bruh,
Эй,
помнишь,
когда
Адриан
тусовался
с
Бруксом,
братан,
I
was
trying
to
find
my
place
up
in
the
history
books
You
look
my
in
я
пытался
найти
свое
место
в
учебниках
истории.
Посмотри
мне
в
The
eyes
so
you
can
see
how
misery
looks
I
check
for
checks
I'm
глаза,
чтобы
увидеть,
как
выглядит
страдание.
Я
проверяю
чеки,
я
Checking
out
and
never
hanging
with
crooks
Yo,
ухожу
и
никогда
не
связываюсь
с
жуликами.
Эй,
These
rappers
children
and
my
bedroom
is
their
birthplace
I'm
blowing
эти
рэперы
— дети,
а
моя
спальня
— их
место
рождения.
Я
взрываюсь,
Up,
they
blowing
out
like
it's
a
birthday
You
rap
for
они
гаснут,
как
будто
это
день
рождения.
Ты
читаешь
рэп
для
Fun,
I
rap
to
get
up
into
first
place
They
got
me
saying,
"
развлечения,
я
читаю
рэп,
чтобы
занять
первое
место.
Они
заставляют
меня
говорить:
"
Why
you
rapping
in
the
first
place?"
Yo,
Зачем
ты
вообще
читаешь
рэп?"
Эй,
I
never
let
up
I
tackle
rappers
they
don't
get
up
These
rappers
я
никогда
не
сдаюсь,
я
атакую
рэперов,
они
не
встают.
Семьи
этих
рэперов
Families
plotting
vendettas
when
I
get
set
up
I
stack
my
bread
up
I
планируют
вендетту,
когда
меня
подставляют.
Я
коплю
бабки,
я
Chased
my
dreams
and
I
sped
up
Screaming
hands
up
I
left
her
on
read,
гнался
за
своими
мечтами
и
ускорился.
Кричу
"Руки
вверх!"
Я
оставил
ее
непрочитанной,
I
knew
one
day
that
I
would
be
great
Gotta
get
the
Я
знал,
что
однажды
я
буду
великим.
Должен
получить
Check,
I'ma
be
straight
чек,
я
буду
в
порядке.
"Boy,
you
been
changing"
Man
I've
been
saving,
"Парень,
ты
изменился".
Чувак,
я
копил,
Feeling
amazing
And
I've
been
trying
to
be
чувствую
себя
потрясающе.
И
я
пытался
Stacking
every
dollar
from
the
payments
They
be
like
"
откладывать
каждый
доллар
с
платежей.
Они
такие:
"
Adrian,
you
going
crazy"
But
this
is
what
made
me
Taking
it
day
to
Адриан,
ты
сходишь
с
ума".
Но
это
то,
что
меня
сделало.
Беру
это
день
за
Day
to
day
to
day
Because
I've
been
killing
rappers
on
the
daily
днем,
потому
что
я
убиваю
рэперов
ежедневно.
Everybody
now
is
lazy,
Все
сейчас
ленивые,
I'm
a
Jedi
and
I'm
in
training
If
you
want
a
feature
pay
me
I'll
be
я
джедай,
и
я
на
тренировке.
Если
хочешь
фит
— плати
мне.
Я
буду
Rapping
in
my
eighties
I
been
really
feeling
wavy
See
my
shot
and
читать
рэп
в
восемьдесят.
Я
чувствую
себя
на
волне.
Вижу
свой
шанс
и
I'ma
take
it
I
don't
see
the
point
in
faking
Underground
like
the
я
его
использую.
Я
не
вижу
смысла
притворяться.
Андеграунд,
как
Basement
They
said
I
wasn't
gonna
make
it
The
devil
wanna
stop
me
but
подвал.
Они
сказали,
что
я
не
добьюсь
успеха.
Дьявол
хочет
остановить
меня,
но
I'll
never
let
him
Never
ever
gon'
let
up
Everybody
wannna
tell
me
я
никогда
не
позволю
ему.
Никогда
не
сдамся.
Все
хотят
сказать
мне,
How
to
do
it
but
they
never
knew
it
I
done
found
my
set
up
When
I
как
это
сделать,
но
они
никогда
не
знали.
Я
нашел
свою
схему.
Когда
я
Knock
'em
down
they
never
gonna
get
up
All
these
rappers
getting
fed
сбиваю
их
с
ног,
они
никогда
не
встанут.
Все
эти
рэперы
сыты
по
горло.
Up
Well
I'm
sorry
that
I'm
better
I
just
tryna
get
the
cheddar
I'ma
Ну,
извините,
что
я
лучше.
Я
просто
пытаюсь
заработать
бабла.
Я
Play
this
back
in
ten
years
and
I
bet
it
still
gonna
bump
I'ma
be
the
включу
это
через
десять
лет,
и
держу
пари,
это
все
еще
будет
качать.
Я
буду
тем
Kind
of
guy
that
every
girl
wished
they
woulda
never
dumped
Came
a
парнем,
о
котором
каждая
девушка
пожалеет,
что
бросила.
Прошел
Long
way
from
middle
school
when
I
used
to
always
get
jumped
And
долгий
путь
со
средней
школы,
когда
меня
постоянно
били.
И
Teachers
told
me
that
I
wouldn't
make
учителя
говорили
мне,
что
я
ничего
не
добьюсь,
It
now
I'm
the
one
who
got
'em
stumped
а
теперь
я
тот,
кто
поставил
их
в
тупик.
I
knew
one
day
that
I
would
be
great
Я
знал,
что
однажды
я
буду
великим.
Gotta
get
the
check,
I'ma
be
straight
Должен
получить
чек,
я
буду
в
порядке.
I
knew
one
day
that
I
would
be
great
Я
знал,
что
однажды
я
буду
великим.
Gotta
get
the
check,
I'ma
be
straight
Должен
получить
чек,
я
буду
в
порядке.
I
knew
one
day
that
I
would
be
great
Я
знал,
что
однажды
я
буду
великим.
Gotta
get
the
check,
I'ma
be
straight
Должен
получить
чек,
я
буду
в
порядке.
I
knew
one
day
that
I
would
be
great
Я
знал,
что
однажды
я
буду
великим.
Gotta
get
the
check,
I'ma
be
straight
Должен
получить
чек,
я
буду
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.