Levi Hinson - Ozzy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levi Hinson - Ozzy




Ozzy
Оззи
Perpendicular I park my whip
Паркую тачку перпендикулярно,
Wheel it up 62, I had to talk my shit
Выжимаю 62, пришлось немного похвастаться,
I got the game on lock with a combat grip
Держу игру в своих руках мёртвой хваткой,
I was in van, hands itching, lemme spark that shit
Сидел в фургоне, руки чешутся, дай мне зажечь эту штуку,
Cause I don't run from the laws but don't get too involved
Потому что я не бегу от закона, но не лезу в неприятности,
With the snakey motherfuckers, I just dip to the wall
С этими скользкими ублюдками, я просто сливаюсь к стене,
Only thing behind my back is my past and the concrete
Единственное, что у меня за спиной это моё прошлое и бетон,
No more soft shit, ima let my heart speak
Хватит нежностей, я дам своему сердцу говорить,
Used to pop the pillies for the thrill after a long week
Раньше глотал таблетки ради кайфа после долгой недели,
Long month, long year, now I just do hard beats
Долгий месяц, долгий год, теперь я просто делаю жёсткие биты,
Long run? Our year, especially when the art speak
Долгая дистанция? Наш год, особенно когда искусство говорит,
Fly motherfucker steady watching with a long beak
Хитрый ублюдок постоянно наблюдает с длинным клювом,
I got more kills than the army
У меня больше убийств, чем в армии,
I'm about my crisp green bills, every sixteen chills
Я за свои хрустящие зелёные купюры, каждые шестнадцать строк мороз по коже,
In the six speed killing my exhaust, it don't harm me
На шестой скорости убиваю выхлоп, мне это не вредит,
Pulling up, walk and toss the valet all the car keys
Подъезжаю, выхожу и бросаю парковщику все ключи от машины,
And I stay strapped with the raps like a toddler in a car seat
И я привязан к рэпу, как малыш в детском кресле,
You got problems? Don't put that shit on me
У тебя проблемы, детка? Не перекладывай это на меня,
Next record I got bitches fiending for guitar peaks
На следующей записи у меня сучки сходят с ума по гитарным пикам,
Never let the art peak, I be so consistent
Никогда не позволяю искусству достичь пика, я так последователен,
Never went to fucking prison but I'm barred out
Никогда не сидел в тюрьме, но я в отключке,
Might need sixteen listens just to get the shit I'm talking about
Может понадобиться шестнадцать прослушиваний, чтобы понять, о чём я говорю,
Sun shining, gotta pull the runs out
Солнце светит, надо вытащить тачки,
I do this for fun now
Теперь я делаю это ради удовольствия,
Been sicker with it than these bitches with the munchausen
Был более больным этим, чем эти сучки с синдромом Мюнхаузена,
After dusk hours I be on the clock
После замены солнца часами я на работе,
You say you got the keys but you never saw the lock
Ты говоришь, что у тебя есть ключи, но ты никогда не видела замка,
You say you got the cheese but you never saw the guap
Ты говоришь, что у тебя есть сыр, но ты никогда не видела бабла,
You say you free baby you ain't even off the top
Ты говоришь, что ты свободна, детка, но ты даже не на вершине,
I got the rock, I'm feeling like ozzy dog
У меня камень, я чувствую себя как Оззи,
You nothing but a puppet, you ain't even fozzy dog
Ты всего лишь марионетка, ты даже не Фоззи,
It's not the inspiration, you a fucking copy dog
Это не вдохновение, ты чёртова копия,
They tried hard but they couldn't even knock me off
Они очень старались, но даже не смогли меня сбить,
I'm too young and fucking handsome for slander
Я слишком молод и красив для клеветы,
I could do a show for amputees and they still gon' have they hands up
Я мог бы устроить шоу для инвалидов, и они всё равно будут поднимать руки,
Me? I'm a pisces
Я? Я Рыбы,
Said she was a cancer
Сказала, что она Рак,
Now she just a cancer
Теперь она просто рак,
Not one for the banter
Не для болтовни,
Not one for the questioning
Не для вопросов,
If you gon' doubt me guarantee it bitch I got an answer
Если ты будешь сомневаться во мне, гарантирую, сучка, у меня есть ответ,
Tighter than a beltloop, all the shit I've been through
Туже, чем петля на ремне, всё, через что я прошёл,
I murder instrumentals, attacking with a pencil
Я убиваю инструменталы, атакуя карандашом,
My life is circumvented by the stanza
Моя жизнь ограничена строфой,
Man it's all raps for cheese
Чувак, это всё рэп ради денег,
The camera flash, snap, laugh and cheese
Вспышка камеры, щелчок, смех и сыр,
If you ain't about your shit I guarantee that you will not be dapping me
Если ты не за своё дело, гарантирую, ты не будешь со мной здороваться,
Your whole shit is a catastrophe, I'll snap your knees
Всё твоё дерьмо катастрофа, я сломаю тебе колени,
I need some mp3s for my rider
Мне нужны MP3 для моего райдера,
If hackett ain't on graphics then I'm probably swiping by you
Если Хакетт не занимается графикой, то я, вероятно, пролистываю тебя,
Bright red whip like elijah, my chariot of fire
Ярко-красная тачка, как у Илии, моя огненная колесница,
The rap game savior, don't you call me a liar
Спаситель рэп-игры, не называй меня лжецом,
I've been off on my lonely
Я был в одиночестве,
Swerving all the potholes and shots from the strong heat
Объезжая все выбоины и выстрелы от сильной жары,
Keep my mind a stronghold from dumb hoes and nosies
Держу свой разум крепостью от тупых шлюх и любопытных,
My new shit is oldies
Моё новое дерьмо это старьё,
From playlists and stages for basements and brodies
Из плейлистов и сцен для подвалов и братьев,
I know g, you fold so froze in the winter time
Я знаю, братан, ты складываешься, так замёрз зимой,
Every time I drop shit, know I'm really getting mine
Каждый раз, когда я что-то выпускаю, знай, я действительно получаю своё,
Feels like I'm the top six
Чувствую себя, будто я в топ-6,
Really I'm the top five, top four, top three
На самом деле я в топ-5, топ-4, топ-3,
Fuck it, you can't top me
К чёрту всё, ты не можешь превзойти меня,
Perpendicular I park my whip
Паркую тачку перпендикулярно,
Wheel it up 62, I had to talk my shit
Выжимаю 62, пришлось немного похвастаться,
I got the game on lock with a combat grip
Держу игру в своих руках мёртвой хваткой,
I was in van, hands itching, lemme spark that shit
Сидел в фургоне, руки чешутся, дай мне зажечь эту штуку,
Cause I don't run from the laws but don't get too involved
Потому что я не бегу от закона, но не лезу в неприятности,
With the snakey motherfuckers, I just dip to the wall
С этими скользкими ублюдками, я просто сливаюсь к стене,
Only thing behind my back is my past and the concrete
Единственное, что у меня за спиной это моё прошлое и бетон,
No more soft shit, ima let my heart bleed
Хватит нежностей, я дам своему сердцу кровоточить,
Ima let the art speak
Я дам искусству говорить.





Writer(s): Levi Hinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.