Levi Hinson - The Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levi Hinson - The Moment




I got a chip up on my shoulder but I know it falls like autumn leaves
У меня есть чип на плече, но я знаю, что он падает, как осенние листья.
Staggered and inconsistent, it's just a part of me
Ошеломленный и непоследовательный, это лишь часть меня.
Remember days my brain so foggy it was hard to see
Помню дни, когда мой мозг был таким туманным, что было трудно увидеть.
Finally found the door, guess I lost the keys
Наконец-то нашел дверь, думаю, я потерял ключи.
Here's my heart, it bleeds on the marble floors
Вот мое сердце, оно кровоточит на мраморных полах.
I've been up at work for weeks, still I'm never sure
Я на работе уже несколько недель, но я никогда не был уверен.
Tryna find my peace for when I'm falling short
Пытаюсь обрести покой, когда мне не хватает сил.
I got these memories, I'm always falling for them
У меня есть эти воспоминания, я всегда влюбляюсь в них.
This is not a public forum
Это не публичный форум.
Got soliloquys for days and I just had to warn them
У меня были солилоки несколько дней, и я просто должен был их предупредить.
I ain't falling for it
Я не куплюсь на это.
Let my heart speak when it's falling into pieces
Позволь моему сердцу говорить, когда оно рассыпается на части.
Jesus, need redemption so I just record it
Иисус, нужно искупление, поэтому я просто записываю это.
Numbers on the boards
Номера на досках.
Still tryna get what I wanted
Все еще пытаюсь получить то, что хотел.
Chrome ain't my patronus, still I'm tryna cop a foreign
Хром - не мой покровитель, но я все равно пытаюсь стать чужим копом.
Swear this shit ain't ever boring
Клянусь, это никогда не будет скучно.
Highs and lows, still I got the flow
Взлеты и падения, все еще есть поток.
Bitch I'm on the way, I'm on the road, that's just how it goes
Сука, я в пути, я в пути, вот так все и происходит.
I just need some more space, every wrote page
Мне просто нужно больше места, каждая написанная страница.
Stacking up these bodies right behind me, it's a cold case
Складываю эти тела прямо позади меня, это холодный случай.
Way too cold for my age, finding my way
Слишком холодно для моего возраста, я нахожу свой путь.
Remember days when I was fucking swerving on the highway
Помнишь дни, когда я, блядь, крутился на шоссе.
End up in the driveway
В конечном итоге на дороге.
How I did it? Never know
Как я это сделал? никогда не знал.
I just fucking coast
Я просто гребаный берег.
Hit the bpm and make a toast to the bros, to my day ones
Хит bpm и сделать тост за братаны, за мои дневные.
I can't trade that shit, I can't replace them
Я не могу торговать этим дерьмом, я не могу их заменить.
Saving all my chips for when the stakes up
Сберегу все свои фишки, когда ставки поднимутся.
Ain't a thing change, you could never minute make us
Ничего не меняется, ты никогда не сможешь заставить нас.
Making up my mind for the times when I get anxious
Принимаю решение о тех временах, когда я волнуюсь.
The same one you told would never top the same pace that he had before
Тот, о ком ты говорила, никогда не достигнет того же темпа, что и раньше.
Now I'm more back in my bag than the grocery store
Теперь я снова в сумке, а не в магазине.
Opponents looking like "wasn't he supposed to fold?"
Противники выглядят так: "разве он не должен был свернуть?"
Swear to god I'm in my prime, it's how I wrote these boasts
Клянусь Богом, я в расцвете сил, так я написал эти хвастовства.
But trust me baby, lately I ain't never felt this old
Но поверь мне, детка, в последнее время я никогда не чувствовал себя таким старым.
I'm still
Я все еще ...
Still I'm moving cautious
Я все еще осторожен.
Cause I'm angry and fuming like an exhaust tip
Потому что я злюсь и дымлюсь, как выхлопная труба.
Spent my whole life making up for losses
Я потратил всю свою жизнь, чтобы восполнить потери.
Carrying my mind and these crosses
Несу свой разум и эти кресты.
Feels like everyone is gonna cross me
Такое чувство, что все меня переступят.
I pray they know that I'm not who they think
Я молюсь, чтобы они знали, что я не тот, о ком они думают.
Still tryna figure out who's sitting here across the sink
Все еще пытаюсь понять, кто сидит здесь, за раковиной.
For all the days when I'm tripping, my mind is on the brink
За все дни, когда я спотыкаюсь, мой разум на грани.
Kinda makes you think
Это заставляет тебя думать.
Go
Вперед!





Writer(s): Levi Hinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.