Levi Parker - NTK (feat. Kyle Travis) - traduction des paroles en allemand

NTK (feat. Kyle Travis) - Levi Parkertraduction en allemand




NTK (feat. Kyle Travis)
NTK (feat. Kyle Travis)
You know we gon' get in trouble for this one dog
Du weißt, wir kriegen Ärger für diese Nummer hier, Mann
Yeah, new game but the same mission
Ja, neues Spiel, aber dieselbe Mission
Rookie moves with the coalition
Anfängerzüge mit der Koalition
And a lot of rappers got no vision
Und viele Rapper haben keine Vision
Good intention, but they don't listen
Gute Absicht, aber sie hören nicht zu
Now they try to make the game so Christian
Jetzt versuchen sie, das Spiel so christlich zu machen
Ain't preachin', now they ghostin' him
Predigen nicht, jetzt ghosten sie ihn
Only top five if you ain't different
Nur Top Fünf, wenn du nicht anders bist
That's like raisin' a glass to prohibition
Das ist, als würde man auf die Prohibition anstoßen
Get the gold, winnin', ain't no rose in it
Hol das Gold, gewinnen, das ist kein Zuckerschlecken
Heart like denim, runnin' with some holes in it
Herz wie Jeansstoff, läuft mit Löchern drin
Got a dope flow, prolly stole in it
Hab 'nen krassen Flow, wahrscheinlich steckt Geklautes drin
Cause you cannot make a claim for original
Denn du kannst keinen Anspruch auf Originalität erheben
Flows in a bowl, known for the full-blown syllables
Flows wie Sand am Meer, bekannt für die voll ausgeprägten Silben
Cold with em' all, stove minimal
Eiskalt mit allen, Aufwand minimal
Runnin around with these young bulls
Laufe mit diesen jungen Bullen herum
Ain't no joke in it, like
Das ist kein Witz, so wie
And I never beat around the shrubbery
Und ich rede nie um den heißen Brei herum
I'm a broken man, no subtlety
Ich bin ein gebrochener Mann, keine Subtilität
Man the game crowed with a ton of these
Mann, das Spiel ist überfüllt mit Tonnen von denen
White boys killin' cash money beats
Weiße Jungs, die Cash Money Beats killen
No separation, how to funnel the
Keine Trennung, wie man die ... filtern soll
Real bar spitters, from the cutlery
Echten Reimschmiede von den Blendern
Actin' sharp, but they comin' weak
Tun scharf, aber kommen schwach rüber
That's why we gotta bring the summer heat
Deshalb müssen wir die Sommerhitze bringen
From the state comin' with three-digits
Aus dem Staat mit den dreistelligen Zahlen
Though it's never really what it seems
Obwohl es nie wirklich ist, wie es scheint
When the winter hit it's snowing deep
Wenn der Winter zuschlägt, schneit es tief
And I can't decide what I believe
Und ich kann mich nicht entscheiden, was ich glauben soll
Cause I'm facing my reality
Denn ich stelle mich meiner Realität
Though I feel like it might be a dream
Obwohl ich fühle, es könnte ein Traum sein
But I, imma keep doin' my thing, doin' my
Aber ich, ich werde mein Ding weitermachen, mein...
God, will I ever change my heart for the better
Gott, werde ich mein Herz jemals zum Besseren ändern
Will I see the dreams that I chase, will I get em'
Werde ich die Träume sehen, die ich jage, werde ich sie bekommen
Boy, you don't know my plans
Junge, du kennst meine Pläne nicht
Promise that it's for the better
Verspreche, dass es zum Besseren ist
Let's keep it under lock and key
Lass es uns unter Verschluss halten
That's a need to know, need to know
Das ist „Nur für Eingeweihte“, „Nur für Eingeweihte“
And I promise that you don't
Und ich verspreche, du gehörst nicht dazu
That's need to know, need to know
Das ist „Nur für Eingeweihte“, „Nur für Eingeweihte“
And I promise that you don't
Und ich verspreche, du gehörst nicht dazu
That's need to know, need to know
Das ist „Nur für Eingeweihte“, „Nur für Eingeweihte“
Boy you don't need to know
Junge, du musst es nicht wissen
I've been blessed, I've been chose
Ich wurde gesegnet, ich wurde erwählt
I need bags, hunnid' mo', I got plans on my soul
Ich brauche Taschen (Geld), hundert mehr, ich hab Pläne in meiner Seele
Only God know the ropes, but this game hella cold
Nur Gott kennt die Regeln, aber dieses Spiel ist verdammt kalt
It ain't hard to get stoned, when you bank on being dope
Es ist nicht schwer, zugedröhnt zu sein, wenn du darauf baust, der Beste zu sein
What's the cost, out here fighting all these demons in my thoughts
Was sind die Kosten, hier draußen kämpfe ich gegen all diese Dämonen in meinen Gedanken
I just shout the name of Jesus when I'm lost
Ich rufe einfach den Namen Jesus, wenn ich verloren bin
And I promise, step to me, you'll take a loss
Und ich verspreche, tritt an mich heran, du wirst eine Niederlage erleiden
I don't talk, cause they all wanna know my angle
Ich rede nicht, denn sie alle wollen meine Absicht wissen
Uh, pull up with it like I'm Django
Uh, tauche damit auf wie Django
Enemy, but made a way though
Feind, aber habe trotzdem einen Weg gefunden
By his stripes like a Bengal
Durch seine Striemen, wie bei einem Bengal
Used to want to go to parties, now I wonder where the day go
Früher wollte ich auf Partys gehen, jetzt frage ich mich, wohin der Tag geht
Coach put me on the bench, now I'm making all these plays
Coach setzte mich auf die Bank, jetzt mache ich all diese Spielzüge
Oh God, but don't you call me prideful
Oh Gott, aber nenn mich nicht hochmütig
I'm sick and going viral
Ich bin krank/krass und gehe viral
Of all these people actin' like they opinions are insightful
Von all diesen Leuten, die so tun, als wären ihre Meinungen aufschlussreich
My brain been on a tightrope, I swear I'm going psycho
Mein Gehirn ist auf einem Drahtseil, ich schwöre, ich werde verrückt
And can't tell if I'm fallin' into suicide or Shiloh, I'm gone
Und kann nicht sagen, ob ich in den Selbstmord oder nach Shiloh stürze, ich bin weg





Writer(s): Levi Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.