Levin Liam feat. Miksu / Macloud - halt mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Levin Liam feat. Miksu / Macloud - halt mich




halt mich
hold me
Halt mich, ich glaub', sonst fall' ich um
Hold me, I think I'll fall over
Alles schalldicht um mich und dann schrei' ich rum
Everything is soundproof around me and then I scream
Ich schalt' dir den Strom ab und ich sag' dir, dass du leuchten sollst
I turn off your electricity and I tell you to shine
Du nicht das von gestern hast noch, Baby ich bin heute voll
You don't have yesterday's yet, baby I'm full today
Ich mach' dich krank und dann soll ich dich pflegen, ja (Ah)
I'll make you sick and then I'll take care of you, yeah (Ah)
Du verfluchst mich, dann will ich dein'n Segen
You curse me, then I want your blessing
Ah, fahr durch'n Regen zu mir, ich werf' dich wieder raus
Ah, drive through the rain to me, I'll throw you out again
Ich lad' dich im teuersten Schuppen ein und es geht aufs Haus, eh
I'll invite you to the most expensive shed and it's on the house, eh
Ich geb' dir tausende Tipps, die du niemals brauchst
I'll give you thousands of tips that you'll never need
Ich dreh' mir tausende Kippen, die ich dann rauch'
I'll twist myself thousands of cigarettes, which I'll then smoke
Und ich geb' dir 'ne Idee für'n Geschäft und bau' das auf
And I'll give you an idea for a business and build it up
Und vorm ersten großen Investment schmeißt du mich wieder raus, ja
And before the first big investment, you'll throw me out again, yeah
Lüg' dich immer an, wenn du mir grade kurz vertraust
Always lie to yourself when you just trust me for a short time
Bin 'ne Sekunde gut gelaunt, nur damit du's sofort versaust, ja
I'm in a good mood for a second, just so you immediately screw it up, yeah
Ich mach' dich krank und dann soll ich dich pflegen, ja (Ah)
I'll make you sick and then I'll take care of you, yeah (Ah)
Du verfluchst mich, dann will ich dein'n Segen
You curse me, then I want your blessing
Weck mich wieder auf, denn mein Traum ist zu gut
Wake me up again, because my dream is too good
Trän'n zischen, löschen die Glut
Tears hiss, extinguish the glow
Lass mich nicht mehr los, ich hab' das nicht verdient
Don't let me go anymore, I don't deserve it
Lass dich los, du hast das nicht verdient
Let yourself go, you don't deserve it
Ah, mach' mein'n Wecker aus, sag' mei'm Chef: "Ich schlafe aus"
Ah, turn off my alarm clock, tell my boss: "I'm sleeping in"
Fuck mich ab, wenn du gewinnst
Fuck me off if you win
Und lach' dich aus, wenn du verhaust, (tzeh)
And laugh at yourself if you mess up, (tzeh)
Skipp mein'n Song und mach den nächsten extra laut, ah
Skip my song and turn the next one extra loud, ah
Wirf 'n Strike, ich tu', als hätt ich nicht geschaut
Throw a strike, I pretend I didn't watch
Stell mein'n Drink direkt in die Sonne, bis der letzte Würfel taut, ah
Put my drink directly in the sun until the last cube melts, ah
Geh' mit dir ins Schwimmbad nach dei'm Essen beim Verdau'n
Go swimming with you after your meal to digest
Lüg' dich immer an, wenn du mir grade kurz vertraust
Always lie to yourself when you just trust me for a short time
Bin 'ne Sekunde gut gelaunt, nur damit du's sofort versaust, ja
I'm in a good mood for a second, just so you immediately screw it up, yeah
Ich mach' dich krank und dann soll ich dich pflegen, ja (Ah)
I'll make you sick and then I'll take care of you, yeah (Ah)
Du verfluchst mich, dann will ich dein'n Segen
You curse me, then I want your blessing
Weck mich wieder auf, denn mein Traum ist zu gut
Wake me up again, because my dream is too good
Trän'n zischen, löschen die Glut
Tears hiss, extinguish the glow
Lass mich nicht mehr los, ich hab' das nicht verdient
Don't let me go anymore, I don't deserve it
Lass dich los, du hast das nicht verdient
Let yourself go, you don't deserve it





Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Jonas Konstantin Michel, Levin Liam Hoelscher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.