Levon Helm - False Hearted Lover Blues - traduction des paroles en russe

False Hearted Lover Blues - Levon Helmtraduction en russe




False Hearted Lover Blues
Блюз лживой возлюбленной
False hearts have been my downfall, pretty women have been my craze
Лживые сердца стали моей погибелью, красивые женщины моим безумием.
I′m sure my false hearted lover will drive me to my lonesome grave
Я уверен, моя лживая возлюбленная сведет меня в одинокую могилу.
They'll bite the hand that feeds them, spend the money that you saved
Они кусают руку, которая их кормит, тратят деньги, которые ты копил.
From your heartstrings and silk garters they′ll build a doghouse on your grave
Из твоих сердечных струн и шелковых подвязок они построят собачью конуру на твоей могиле.
When my earthly stay is over, sink my dead body in the sea
Когда мое земное пребывание закончится, опустите мое бездыханное тело в море.
You can tell my false hearted lover that the whales will watch over me
Вы можете сказать моей лживой возлюбленной, что киты будут присматривать за мной.
INTRO
ВСТУПЛЕНИЕ
Baggy clothes are dropping from my body and wolves howl around my door
Мешковатая одежда спадает с моего тела, а волки воют у моей двери.
May the man who won my darling girl will feel the bite of my forty-four
Пусть тот, кто завоевал мою дорогую девушку, почувствует укус моего сорок четвертого.
Corn whiskey has wrecked my body and false hearted love is on my mind
Кукурузный виски разрушил мое тело, а лживая любовь терзает мой разум.
I've roamed the whole world over, pleasures here on earth I cannot find
Я бродил по всему миру, но не смог найти удовольствий здесь, на земле.
If I meet my darling girl again, I'll tell her about my troubles
Если я снова встречу свою дорогую девушку, я расскажу ей о своих бедах.
I′d give her these false hearted lovers blues and leave her stranded in the shallows
Я напою ее этим блюзом лживой возлюбленной и оставлю ее одну на мелководье.
INTRO
ВСТУПЛЕНИЕ
I hope you take this warning, it is both for young and old
Надеюсь, вы прислушаетесь к этому предостережению, оно и для молодых, и для старых.
Don′t try to buy a woman's love with the last dollar that you own
Не пытайтесь купить любовь женщины последним долларом, который у вас есть.
Take warning you young ladies, with your love and honor you have shown
Примите предупреждение, юные леди, со своей любовью и честью, которые вы показали.
For man will have no use for you when your dark hat turns to gold
Ибо мужчина не будет иметь к вам никакого дела, когда ваша темная шляпка станет золотой.





Writer(s): Tony Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.