Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me a Woman
У меня есть женщина
(Paul
Kennerley)
(Пол
Кеннерли)
Oh,
I
got
me
a
woman
she′s
a
pretty
good
woman
at
that
О,
у
меня
есть
женщина,
и
она
довольно
хороша
собой,
We
live
with
a
monkey
and
a
Chinese
acrobat
Мы
живем
с
обезьянкой
и
китайским
акробатом,
She
calls
me
'Tex′,
makes
me
wear
a
cowboy
hat
Она
зовет
меня
"Текс"
и
заставляет
носить
ковбойскую
шляпу,
But
I
don't
care
she's
a
pretty
good
woman
at
that
Но
мне
все
равно,
она
довольно
хороша
собой.
Nothing
in
the
world
make
me
treat
that
woman
mean
Ничто
на
свете
не
заставит
меня
плохо
обращаться
с
этой
женщиной,
She
shaves
my
beard
and
she
keeps
my
tractor
clean
Она
бреет
мне
бороду
и
содержит
мой
трактор
в
чистоте,
She
burns
my
bread,
makes
me
turn
[Incomprehensible]
Она
сжигает
мой
хлеб,
заставляет
меня...
(Неразборчиво)
But
I
don′t
care
she′s
a
best
little
woman
I've
seen
Но
мне
все
равно,
она
лучшая
женщина,
которую
я
видел.
Some
folks
they
move
out
to
California
Кто-то
переезжает
в
Калифорнию,
And
some
folks
they
stay
in
Tennessee
А
кто-то
остается
в
Теннесси,
And
I
don′t
care
where
I'm
a
headed
И
мне
все
равно,
куда
я
направляюсь,
Just
as
long
as
that
woman
stand
by
me
Лишь
бы
эта
женщина
была
рядом
со
мной.
Some
folks
they
move
out
to
California
Кто-то
переезжает
в
Калифорнию,
And
some
folks
they
stay
in
Tennessee
А
кто-то
остается
в
Теннесси,
Yeah,
I
don′t
care
where
I'm
a
headed
Да,
мне
все
равно,
куда
я
направляюсь,
Just
as
long
as
that
woman
stand
by
me
Лишь
бы
эта
женщина
была
рядом
со
мной.
Lookin′
at
the
weather
do
they
spend
my
nights
at
home
Смотрю
на
погоду,
провожу
ночи
дома,
Talking
with
my
baby
and
blowing
on
the
[Incomprehensible]
Разговариваю
со
своей
малышкой
и
дую
на...
(Неразборчиво)
She
talks
in
turn
oh,
she
really
turns
me
on
Она
говорит
по
очереди,
о,
она
действительно
меня
заводит,
With
a
woman
like
that
a
man
never
wants
to
roam
С
такой
женщиной
мужчина
никогда
не
захочет
бродить.
Some
folks
they
move
out
to
California
Кто-то
переезжает
в
Калифорнию,
Some
folks
they
stay
in
Tennessee
А
кто-то
остается
в
Теннесси,
Yeah,
I
don't
care
where
I'm
a
headed
Да,
мне
все
равно,
куда
я
направляюсь,
Just
as
long
as
that
woman
stand
by
me
Лишь
бы
эта
женщина
была
рядом
со
мной.
Just
as
long
as
that
woman
stand
by
me
Лишь
бы
эта
женщина
была
рядом
со
мной.
Just
as
long
as
that
woman
stand
by
me
Лишь
бы
эта
женщина
была
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.