Levon Helm - Hurricane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levon Helm - Hurricane




Thirty miles out in the Gulf Stream,
В тридцати милях от Гольфстрима
I can hear them south winds moan
Я слышу стоны южных ветров.
The bridges are looking lower
Мосты кажутся ниже.
Shrimp boats hurrying′ home
Креветочные лодки спешат домой
The Old Man down in the Quarter
Старик в квартале.
Slowly turned his head
Он медленно повернул голову.
Took another sip from his whiskey bottle
Он сделал еще глоток из бутылки виски.
And looked at me and he said:
Он посмотрел на меня и сказал:
REFRAIN:
Припев:
I was born in the rain by the Ponchatrain
Я родился под дождем у Пончатрейна.
Underneath the Louisiana moon
Под луной Луизианы
I don't mind the strain of a hurricane
Я не против урагана.
They come around every June
Они приезжают сюда каждый июнь.
High black water a devil′s daughter
Высокая черная вода-дочь дьявола
She's hard and she's cold and she′s mean
Она жесткая, холодная и злая.
But nobody′s taught her that it takes
Но никто не учил ее этому.
A lot of water to wash away New Orleans
Много воды, чтобы смыть Новый Орлеан.
A man come down from Chicago
Человек приехал из Чикаго.
Gonna set that lady right
Я приведу эту леди в порядок
It's got be up about 3 feet higher
Он должен быть примерно на 3 фута выше
We might make through the end of the night
Мы могли бы пережить конец ночи.
The Old Man down in the quarter
Старик в квартале.
Said "Don′t you listen to that boy!"
Сказал: "Не слушай этого парня!"
The water will be down by morning, son
Вода спадет к утру, сынок.
And he'll be back on his way to Illinois
И он вернется в Иллинойс.
REFRAIN
ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ
Thirty miles out in the Gulf Stream,
В тридцати милях от Гольфстрима
I can hear them south winds moan
Я слышу стоны южных ветров.
The bridges are looking down lower
Мосты смотрят вниз.
Shrimp boats hurrying′ home
Креветочные лодки спешат домой
The Old Man down in the Quarter
Старик в квартале.
Slowly turned his head
Он медленно повернул голову.
Took another sip from his whiskey bottle
Он сделал еще глоток из бутылки виски.
And looked at me and he said
Он посмотрел на меня и сказал:
I was born in the rain by the Ponchatrain
Я родился под дождем у Пончатрейна.
Underneath the Louisiana moon
Под луной Луизианы
I don't mind the strain of a hurricane
Я не против урагана.
They come around every June
Они приезжают сюда каждый июнь.
High black water a devil′s daughter
Высокая черная вода-дочь дьявола
She's hard and she's cold and she′s mean
Она жесткая, холодная и злая.
But we finally taught her that it takes
Но в конце концов мы научили ее, что для этого нужно ...
A lot of water to wash away New Orleans
Много воды, чтобы смыть Новый Орлеан.





Writer(s): Stewart Harris, Keith Stegall, Tom Schuyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.