Levon Helm - Hurricane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levon Helm - Hurricane




Hurricane
Ураган
Thirty miles out in the Gulf Stream,
В тридцати милях в Гольфстриме,
I can hear them south winds moan
Я слышу стон южных ветров,
The bridges are looking lower
Мосты кажутся ниже,
Shrimp boats hurrying′ home
Креветочные лодки спешат домой.
The Old Man down in the Quarter
Старик в Квартале
Slowly turned his head
Медленно повернул голову,
Took another sip from his whiskey bottle
Сделал еще глоток из своей бутылки виски
And looked at me and he said:
И посмотрел на меня и сказал:
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
I was born in the rain by the Ponchatrain
Я родился под дождем у Поншартрейна,
Underneath the Louisiana moon
Под луной Луизианы.
I don't mind the strain of a hurricane
Я не боюсь напора урагана,
They come around every June
Они приходят каждый июнь.
High black water a devil′s daughter
Высокая черная вода дочь дьявола,
She's hard and she's cold and she′s mean
Она жесткая, холодная и злая.
But nobody′s taught her that it takes
Но никто не учил ее, что нужно
A lot of water to wash away New Orleans
Много воды, чтобы смыть Новый Орлеан.
A man come down from Chicago
Приехал мужик из Чикаго,
Gonna set that lady right
Собирается все исправить.
It's got be up about 3 feet higher
Говорит, вода должна подняться еще на 3 фута,
We might make through the end of the night
Тогда мы, может быть, доживем до конца ночи.
The Old Man down in the quarter
Старик в Квартале
Said "Don′t you listen to that boy!"
Сказал: "Не слушай этого парня!"
The water will be down by morning, son
К утру вода спадет, сынок,
And he'll be back on his way to Illinois
А он вернется в свой Иллинойс.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Thirty miles out in the Gulf Stream,
В тридцати милях в Гольфстриме,
I can hear them south winds moan
Я слышу стон южных ветров,
The bridges are looking down lower
Мосты кажутся еще ниже,
Shrimp boats hurrying′ home
Креветочные лодки спешат домой.
The Old Man down in the Quarter
Старик в Квартале
Slowly turned his head
Медленно повернул голову,
Took another sip from his whiskey bottle
Сделал еще глоток из своей бутылки виски
And looked at me and he said
И посмотрел на меня и сказал:
I was born in the rain by the Ponchatrain
Я родился под дождем у Поншартрейна,
Underneath the Louisiana moon
Под луной Луизианы.
I don't mind the strain of a hurricane
Я не боюсь напора урагана,
They come around every June
Они приходят каждый июнь.
High black water a devil′s daughter
Высокая черная вода дочь дьявола,
She's hard and she's cold and she′s mean
Она жесткая, холодная и злая.
But we finally taught her that it takes
Но мы наконец-то научили ее, что нужно
A lot of water to wash away New Orleans
Много воды, чтобы смыть Новый Орлеан.





Writer(s): Stewart Harris, Keith Stegall, Tom Schuyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.