Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Летняя хандра
I′m
a-gonna
raise
a
fuss,
I'm
a-gonna
raise
a
holler
Я
подниму
шум,
я
подниму
крик,
About
workin′
every
summer
just
to
try
to
make
a
dollar
О
работе
каждым
летом,
лишь
бы
заработать
доллар.
Every
time
I
call
my
baby
to
try
to
get
a
date
Каждый
раз,
когда
звоню
тебе,
милая,
чтобы
назначить
свидание,
My
boss
says;
"No
dice,
son,
you
gotta
work
late"
Мой
босс
говорит:
"Ничего
не
выйдет,
сынок,
тебе
нужно
работать
допоздна".
Sometimes
I
wonder
what
I'm-a
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
There
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Нет
лекарства
от
летней
хандры.
My
mama
papa
told
me;
"Boy,
you
gotta
make
some
money
Мои
мама
с
папой
сказали
мне:
"Сынок,
ты
должен
заработать
немного
денег,
If
you
wanna
use
the
car
to
go
a-ridin′
next
Sunday"
Если
хочешь
кататься
на
машине
в
следующее
воскресенье".
Well,
I
didn′t
go
to
work
I
told
the
boss
I
was
sick
Ну,
я
не
пошел
на
работу,
сказал
боссу,
что
заболел,
He
said;
"I
can't
help
you,
′cause
you
didn't
get
a
lick"
Он
сказал:
"Я
не
могу
тебе
помочь,
потому
что
ты
ничего
не
сделал".
Sometimes
I
wonder
what
I′m-a
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
There
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Нет
лекарства
от
летней
хандры.
I′m
a
taking
two
weeks
gonna
have
a
fine
vacation
Я
беру
две
недели
отпуска,
у
меня
будут
прекрасные
каникулы,
And
taking
all
of
my
problem
to
the
United
Nations
И
понесу
все
свои
проблемы
в
Организацию
Объединенных
Наций.
You
know
I
called
up
my
congressman
and
he
said,
quote:
Знаешь,
я
позвонил
своему
конгрессмену,
и
он
сказал,
цитирую:
"I'd
like
to
help
you,
boy,
but
you're
too
dumb
to
vote"
"Я
бы
хотел
помочь
тебе,
парень,
но
ты
слишком
глуп,
чтобы
голосовать".
Sometimes
I
wonder
what
I′m-a
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
There
ain′t
no
cure
for
the
summertime
blues
Нет
лекарства
от
летней
хандры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Cochran, J. Capehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.