Levon Helm - The Blind Child - traduction des paroles en russe

The Blind Child - Levon Helmtraduction en russe




The Blind Child
Слепой ребенок
They tell me, Father, that tonight
Мне говорят, отец, что сегодня вечером
You′ll wed another bride
Ты возьмешь в жены другую.
That you will clasp her in your arms
Что ты обнимешь ее в своих объятиях,
Where my dear Mother died
Там, где умерла моя дорогая мама.
They say her name is Mary, too
Говорят, ее тоже зовут Мария,
The name my Mother wore
Имя, которое носила моя мама.
But tell me father is she kind
Но скажи мне, отец, так же ли она добра,
As the one you loved before
Как та, которую ты любил прежде?
And is her step so soft and light
И так же ли тиха и легка ее поступь,
Her voice so meek and mild
Так же ли кроток и мягок ее голос?
And tell me father will she love
И скажи мне, отец, полюбит ли она
Your blind and helpless child
Твоего слепого и беспомощного ребенка?
(Violin solo)
(Игра на скрипке)
Her picture is resting on the shelf
Ее портрет стоит на полке,
Her books are lying near
Ее книги лежат рядом.
And there's the harp her fingers touched
И вот арфа, к которой прикасались ее пальцы,
And there′s her vacant chair
И вот ее пустующий стул.
The chair whereby beside I knelt
Стул, у которого я стоял на коленях,
To say my evening prayer
Читая вечернюю молитву.
Oh Father, do not bid me come
О, отец, не проси меня подойти,
I could not meet her there
Я не смогу встретиться с ней там.
Well his head fell back and his eyes were closed
Его голова откинулась назад, и глаза закрылись,
His little dark curly hair
Его маленькие темные кудри разметались.
And the very last words that the blind child spoke,
И самые последние слова, которые произнес слепой ребенок:
"There'll be no blind ones there."
"Там не будет слепых."
And the very last words that the blind child spoke,
И самые последние слова, которые произнес слепой ребенок:
"There'll be no blind ones there."
"Там не будет слепых."





Writer(s): Traditional, Glyn M. Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.