Paroles et traduction Levvera feat. Genjah - Hep Bi Laf
Hep
bi
laf,
hep
bi
laf
Always
a
word,
always
a
word
Dilin
kemiği
yok
ki
zaten
Your
tongue
has
no
bone,
you
know
Tut
bi
saf
diyo
tut
bi
saf
Hold
a
joint
they
say,
hold
a
joint
Tutamam
ben
tekten
iyiyim
I
can't
hold
it
alone,
I'm
good
Yerim
yurdum
yokmuş
bak
Look,
I
have
no
home,
no
country
Tamam
bu
çok
çok
iyi
Alright,
this
is
very,
very
good
Yoldayım
ben
yolda
kal
sen
I'm
on
my
way,
you
stay
on
your
way
Hep
bi
laf,
hep
bi
laf
Always
a
word,
always
a
word
Dilin
kemiği
yok
ki
zaten
Your
tongue
has
no
bone,
you
know
Tut
bi
saf
diyo
tut
bi
saf
Hold
a
joint
they
say,
hold
a
joint
Tutamam
ben
tekten
iyiyim
I
can't
hold
it
alone,
I'm
good
Yerim
yurdum
yokmuş
bak
Look,
I
have
no
home,
no
country
Tamam
bu
çok
çok
iyi
Alright,
this
is
very,
very
good
Yoldayım
ben
yolda
kal
sen
I'm
on
my
way,
you
stay
on
your
way
Parti
var
mı
parti
bak
bu
kapalı
parti
VIP
tam
Is
there
a
party,
a
party?
Look,
this
is
a
closed
party,
a
VIP
party
Diyo
bu
parti
başka
parti
hizibe
dayanan
partizan
This
party
is
a
different
party,
a
party
based
on
a
partisan
İçinde
kalsan
ayrı
dert,
dışında
kalsan
yalnızsın
If
you
stay
inside,
it's
a
different
problem,
if
you
stay
outside,
you're
alone
Fikrin
yoksa
mültezemde
taşa
tapanla
yanmışın
If
you
don't
have
an
idea,
you're
a
fanatic,
you're
burned
with
someone
who
worships
stones
Yanınca
olacan
bak
köz
When
you
burn,
you'll
be
a
coal
Sönünce
kalacak
tam
bi
kül
When
you
go
out,
you'll
be
a
complete
ash
Yeniden
doğarsan
yükselip
arşa
olursun
tam
bi
anka
kuş
If
you're
born
again,
you'll
rise
to
the
sky,
you'll
be
a
phoenix
Geride
kalansa
tam
bi
puşt
The
one
left
behind
is
a
complete
jerk
Sensi
diyosun
buna
da
kush
You
call
it
kush
too
Yetişir
toprak
anada
onu
da
biçene
diyoruz
Master
Bush!
Enough
with
Mother
Earth,
we
call
the
one
who
cuts
it
Master
Bush!
Hep
bi
laf,
hep
bi
laf
Always
a
word,
always
a
word
Dilin
kemiği
yok
ki
zaten
Your
tongue
has
no
bone,
you
know
Tut
bi
saf
diyo
tut
bi
saf
Hold
a
joint
they
say,
hold
a
joint
Tutamam
ben
tekten
iyiyim
I
can't
hold
it
alone,
I'm
good
Yerim
yurdum
yokmuş
bak
Look,
I
have
no
home,
no
country
Tamam
bu
çok
çok
iyi
Alright,
this
is
very,
very
good
Yoldayım
ben
yolda
kal
sen
I'm
on
my
way,
you
stay
on
your
way
Hep
bi
laf,
hep
bi
laf
Always
a
word,
always
a
word
Dilin
kemiği
yok
ki
zaten
Your
tongue
has
no
bone,
you
know
Tut
bi
saf
diyo
tut
bi
saf
Hold
a
joint
they
say,
hold
a
joint
Tutamam
ben
tekten
iyiyim
I
can't
hold
it
alone,
I'm
good
Yerim
yurdum
yokmuş
bak
Look,
I
have
no
home,
no
country
Tamam
bu
çok
çok
iyi
Alright,
this
is
very,
very
good
Yoldayım
ben
yolda
kal
sen
I'm
on
my
way,
you
stay
on
your
way
Bir
kush
sar
ve
çek
onu
ol
bi
kuş
yüksel
fezaya!
Fezaya!
Roll
and
smoke
a
kush,
be
a
bird,
rise
into
the
sky!
Into
the
sky!
Hep
bi
laf,
hep
bi
laf
Always
a
word,
always
a
word
Dilin
kemiği
yok
ki
zaten
Your
tongue
has
no
bone,
you
know
Tut
bi
saf
diyo
tut
bi
saf
Hold
a
joint
they
say,
hold
a
joint
Tutamam
ben
tekten
iyiyim
I
can't
hold
it
alone,
I'm
good
Yerim
yurdum
yokmuş
bak
Look,
I
have
no
home,
no
country
Tamam
bu
çok
çok
iyi
Alright,
this
is
very,
very
good
Yoldayım
ben
yolda
kal
sen
I'm
on
my
way,
you
stay
on
your
way
Hep
bi
laf,
hep
bi
laf
Always
a
word,
always
a
word
Dilin
kemiği
yok
ki
zaten
Your
tongue
has
no
bone,
you
know
Tut
bi
saf
diyo
tut
bi
saf
Hold
a
joint
they
say,
hold
a
joint
Tutamam
ben
tekten
iyiyim
I
can't
hold
it
alone,
I'm
good
Yerim
yurdum
yokmuş
bak
Look,
I
have
no
home,
no
country
Tamam
bu
çok
çok
iyi
Alright,
this
is
very,
very
good
Yoldayım
ben
yolda
kal
sen
I'm
on
my
way,
you
stay
on
your
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gencer Arabacı, Koray Sürücü
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.