Paroles et traduction Levyy MC - Обіцянки
Ну,
то
що
там?
Well,
what's
up
there?
Де
твої
кєнти?
Where
are
your
friends?
Вони
могли
тобі
допомогти
They
could
help
you
Вони
були
тобі
поряд
брати
They
were
your
brothers
Але
на
барі
ти
знову
один
But
at
the
bar
you're
alone
again
А
може
вся
проблема
у
мені?
Or
maybe
the
problem
is
me?
Не
можу
довіряти
людям,
коли
я
залип
на
дні
I
can't
trust
people
when
I'm
stuck
at
the
bottom
А
може
вся
проблема
у
мені?
Or
maybe
the
problem
is
me?
Я
забагато
хочу
від
життя
і
не
вірю
брехні
I
want
too
much
from
life
and
don't
believe
in
lies
Де
ваша
дружба?
Where
is
your
friendship?
То
для
мене
паліво
That's
fuel
for
me
Ваші
удари
в
спину
прийму,
ніби
пальбу
I'll
take
your
blows
in
the
back
like
they're
gunfire
А
типу
з
розумінням
і
терпінням
далі
йду
And
with
understanding
and
patience
I'll
keep
going
Але
вони
мене
дістали,
як
Ескалібур
But
they
got
to
me
like
Excalibur
Бо
кожен
брат
за
брата,
але
кидали
брата
Because
every
brother
is
for
brother,
but
they
let
brother
down
Кидали
не
через
бедро
і
не
в
залп
автомата
They
didn't
give
up
because
of
a
hip
or
a
volley
of
gunfire
Які
так
fuck
контракти?
Треба
вашу
вату
What
kind
of
fuck
contracts?
I
need
your
cotton
Бо
вчора
брат-жебрак,
це
як
теледебати
Because
yesterday
a
brother-beggar,
it's
like
a
TV
debate
Хто
ще
за
мною
піде
за
мій
блок?
Who
else
will
follow
me
for
my
block?
Хто
ще
за
мною
піде
лоб
у
лоб?
Who
else
will
follow
me
head-to-head?
Хто
ще
за
мною
піде
за
хіп-хоп?
Who
else
will
follow
me
for
hip-hop?
Хто
ще
за
мною
піде?
Who
else
will
follow
me?
Хто
ще
за
мною
піде
за
мій
блок?
Who
else
will
follow
me
for
my
block?
Хто
ще
за
мною
піде
лоб
у
лоб?
Who
else
will
follow
me
head-to-head?
Хто
ще
за
мною
піде
за
хіп-хоп?
Who
else
will
follow
me
for
hip-hop?
Хто,ще
за
мною
піде?
Who
else
will
follow
me?
Мені
цікаво
чим
закінчиться
твоя
новела
I
wonder
how
your
novel
will
end
Я
саме
тут
і
на
біту
і
тіпуля
пару
вела
I'm
right
here
on
the
beat
and
I'm
sharing
a
couple
Мені
стакан
води
і
кулер
тому
твій
не
треба
I
need
a
glass
of
water
and
a
cooler
because
yours
isn't
necessary
Я
ризикую,
бо
внатурі
залетіла
Белла
I
take
risks,
because
Bella
flew
in
for
real
Наврядчи
викупиш
за
шо
я
в
полі
палю
те,
що
You
probably
won't
understand
why
I'm
out
in
the
field
burning
what
Ніколи
не
забуду
з
ким
я
був
і
де
я
живу
I'll
never
forget
who
I
was
with
and
where
I
live
Для
мне
всі
твої
понти
- це
дуже
дешево
All
your
show-offs
are
cheap
to
me
А
вулиці,
як
не
крути,
приносять
дежавю
And
the
streets,
no
matter
what,
bring
about
deja
vu
Так
і
на
ділі,
неділі
і
заметілі
So
in
the
end,
on
weekends
and
blizzards
Та
на
ділі
синякі,
а
розмови
зарозумілі
In
the
end,
bruises,
but
the
talk
is
arrogant
Вихопи
за
тінь,
але
тіні
того
хотіли
Hitchhiking
in
the
shadows,
but
the
shadows
wanted
that
Та
не
тії
на
меті
тупо
вирубити
мобілу
But
not
those
who
are
aiming
to
just
shut
off
their
phones
Я
хочу
бути
сам
без
вас
I
want
to
be
alone
without
you
Я
хочу
бути
сам
без
маз
I
want
to
be
alone
without
any
excuses
Я
хочу
бути
там,
як
КРАЗ
I
want
to
be
there,
like
KRAZ
Де
знов
лунає
біт
і
бас
Where
the
beat
and
bass
echoes
again
Клятви,
добазари
Oaths,
promises
Обцянки
з
братиками,
не
сам
Promises
with
brothers,
not
alone
І
ти
до
кінця
іди
- клятви
And
you
go
through
to
the
end
- oaths
Тримати
маєм
назважди
We
have
to
keep
them
forever
Клятви,
обіцянки,
добазари
Oaths,
promises,
commitments
З
бандою
до
кінця
і
тут
бути
не
самим
With
the
gang
to
the
end
and
not
to
be
alone
here
Клятву
тримати
маєм
назавжди
We
have
to
keep
the
oath
forever
Хто
ще
за
мною
піде
за
мій
блок?
Who
else
will
follow
me
for
my
block?
Хто
ще
за
мною
піде
лоб
у
лоб?
Who
else
will
follow
me
head-to-head?
Хто
ще
за
мною
піде
за
хіп-хоп?
Who
else
will
follow
me
for
hip-hop?
Хто
ще
за
мною
піде?
Who
else
will
follow
me?
Хто
ще
за
мною
піде
за
мій
блок?
Who
else
will
follow
me
for
my
block?
Хто
ще
за
мною
піде
лоб
у
лоб?
Who
else
will
follow
me
head-to-head?
Хто
ще
за
мною
піде
за
хіп-хоп?
Who
else
will
follow
me
for
hip-hop?
Хто
ще
за
мною
піде?
Who
else
will
follow
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Few•tile, левон оганесян
Album
Обіцянки
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.