Paroles et traduction Lewis - Fallen Angel
Rosen
blüh'n
nicht
auf,
Flüsse
still,
die
Welt
macht
keinen
Ton
Розы
не
расцветают,
реки
молчат,
мир
не
издает
ни
звука
Pop
die
Benzo,
fühle
nichts
mehr,
denn
Dämonen
haben's
mir
befohl'n
Попь
бензо,
больше
ничего
не
чувствуй,
потому
что
демоны
приказали
мне
Meine
Augen
seh'n
verschwommen,
hab'
Gefühle
und
mich
selbst
verloren
Мои
глаза
затуманились,
я
потерял
чувства
и
себя
(Hab
Gefühle
und
mich
selbst
verloren)
(Потерял
чувства
и
себя)
Engel
flüstern
mir
ins
Ohr,
es
wär'
die
Zeit
gekommen
mich
zu
hol'n
Ангелы
шепчут
мне
на
ухо,
что
пришло
время
забрать
меня
Alles
fühlt
sich
Heavy
an
Все
чувствует,
Heavy
Wie
tausend
Kilogram
Как
тысяча
килограммов
Hab
niemals
viel
verlangt
Никогда
не
требовал
многого
Willkommen
auf
der
schiefen
Bahn
Добро
пожаловать
на
наклонную
железную
дорогу
Blüten
welken
Цветки
увядают
Kühle
Felsen
Прохладные
скалы
Liebe
selten
Любовь
редкая
Was
enden
will,
soll
enden
То,
что
хочет
закончиться,
должно
закончиться
Bin
addicted,
glaube
Xannies
haben
mich
verdorben?
Я
зависим,
думаешь,
Ксанни
испортили
меня?
Kein
Signal
an
meinem
Handy,
doch
wer
macht
sich
sorgen?
На
моем
телефоне
нет
сигнала,
но
кто
беспокоится?
Kenne
all'
meine
Probleme,
doch
ich
renne
davon
Знай
все
мои
проблемы,
но
я
убегаю
от
них
Hab'
mein
altes
Leben
hinter
mir,
ich
kehre
nicht
um!
Отстань
от
своей
прежней
жизни,
я
не
покаюсь!
Rosen
blüh'n
nicht
auf,
Flüsse
still,
die
Welt
macht
keinen
Ton
Розы
не
расцветают,
реки
молчат,
мир
не
издает
ни
звука
Pop
die
Benzo,
fühle
nichts
mehr,
denn
Dämonen
haben's
mir
befohl'n
Попь
бензо,
больше
ничего
не
чувствуй,
потому
что
демоны
приказали
мне
Meine
Augen
seh'n
verschwommen,
hab'
Gefühle
und
mich
selbst
verloren
Мои
глаза
затуманились,
я
потерял
чувства
и
себя
(Hab
Gefühle
und
mich
selbst
verloren)
(Потерял
чувства
и
себя)
Engel
flüstern
mir
ins
Ohr,
es
wär'
die
Zeit
gekommen
mich
zu
hol'n
Ангелы
шепчут
мне
на
ухо,
что
пришло
время
забрать
меня
Die
Welt
is'
grau,
Die
Welt
is'
grau
seit
dem
Du
weg
bist
Мир-серый,
мир-серый
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Auf
irgendwelchen
Parties
teil
ich
mit
ner
B'
das
Acid
На
любых
вечеринках
я
делюсь
с
ней
кислотой
Ich
merk,
dass
nichts
perfekt
ist
Я
понимаю,
что
нет
ничего
идеального
Ich
merk',
dass
Du
jetzt
weg
bist
Я
понимаю,
что
тебя
сейчас
нет
Ich
drown,
lass'
es
raus
Я
утону,
выпусти
это
Du
kannst
geh'n,
ich
halte
dich
nicht
auf
Ты
можешь
идти,
я
тебя
не
остановлю
Scheiben
sind
vereist
Диски
обледенели
Unsere
Fragen
klärt
die
Zeit
Наши
вопросы
проясняет
время
I'll
be
alright
I'll
be
alright
Schlucke
Benzos
mit
ner
Sprite
Глотайте
бензо
с
помощью
ner
Sprite
Is'
okay,
ich
gehe
meinen
Weg
Все
в
порядке,
я
иду
своим
путем
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
frag
mich
nicht
wie
es
mir
geht
Больше
не
звони
мне,
не
спрашивай
меня,
как
у
меня
дела
Rosen
blüh'n
nicht
auf,
Flüsse
still,
die
Welt
macht
keinen
Ton
Розы
не
расцветают,
реки
молчат,
мир
не
издает
ни
звука
Pop
die
Benzo,
fühle
nichts
mehr,
denn
Dämonen
haben's
mir
befohl'n
Попь
бензо,
больше
ничего
не
чувствуй,
потому
что
демоны
приказали
мне
Meine
Augen
seh'n
verschwommen,
hab'
Gefühle
und
mich
selbst
verloren
Мои
глаза
затуманились,
я
потерял
чувства
и
себя
(Hab
Gefühle
und
mich
selbst
verloren)
(Потерял
чувства
и
себя)
Engel
flüstern
mir
ins
Ohr,
es
wär'
die
Zeit
gekommen
mich
zu
hol'n
Ангелы
шепчут
мне
на
ухо,
что
пришло
время
забрать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levent Yakin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.