Paroles et traduction Lewis - Nightmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzer
Himmel,
graue
Wolken
wie
in
Nightmares
Черное
небо,
серые
облака,
как
в
кошмарах
Renne
vor
Dämonen,
fühle
keine
Zeit
mehr
Бегу
от
демонов,
не
чувствую
времени
Um
mich
rum
ist
alles
Slow
und
alles
bleibt
fern
Вокруг
меня
все
замедленно
и
все
остается
далеко
Ich
bin
schon
viel
zu
weit,
kann
nicht
heim
kehr'n
Я
уже
слишком
далеко,
не
могу
вернуться
домой
Geh
mein
Weg
allein,
weil
mir
nichts
mehr
bleibt
Иду
своим
путем
один,
потому
что
мне
больше
ничего
не
осталось
Schau
nicht
mehr
zurück,
geh
nie
mehr
da
hin
wo
ich
war
Не
оглядываюсь
назад,
никогда
больше
не
иду
туда,
где
я
был
Geh
mein
Weg
allein,
weil
mir
nichts
mehr
bleibt
Иду
своим
путем
один,
потому
что
мне
больше
ничего
не
осталось
Ja,
ihr
kennt
mich!
Doch
ich
frag
mich
damals
wo
ihr
wart
Да,
вы
знаете
меня!
Но
я
спрашиваю
себя,
где
вы
были
тогда
Schlaflose
Nächte,
mit
Dämonen
nur
am
Kämpfen
Бессонные
ночи,
только
сражаюсь
с
демонами
Habe
keinen
der
mich
versteht
Нет
никого,
кто
меня
понимает
Wer
sind
die
Echten?
in
'ner
Welt
wo
alle
falsch
sind
Кто
настоящие?
В
мире,
где
все
фальшивые
Das
Vertrauen
ist
mein
Problem
Доверие
— моя
проблема
Leute
wünschen
mir,
Leute
wünschen
mir
nichts
gutes
wollen
mich
tot
sehen
Люди
желают
мне,
люди
не
желают
мне
ничего
хорошего,
хотят
видеть
меня
мертвым
Doch
die
Engel
wachen
über
mich,
ja
Но
ангелы
охраняют
меня,
да
Ja,
Sie
reden,
Ja
Sie
haten,
sind
am
durchdrehen
Да,
они
говорят,
да,
они
ненавидят,
сходят
с
ума
Weil
Sie
wollen
genau
das
was
ich
hab'
Потому
что
они
хотят
именно
то,
что
у
меня
есть
All'
die
Blicke
too
much,
weil
ich
in
'nem
Coup'
fahr
Все
эти
взгляды
too
much,
потому
что
я
еду
в
купе
Es
heißt
nie
mehr
U-Bahn,
ja,
ich
leb
auch
ohne
euch
Больше
никакого
метро,
да,
я
живу
и
без
вас
Alle
Schlangen,
Medusa,
Ihr
seid
Lost,
Bermuda
Все
змеи,
Медуза,
вы
потеряны,
Бермуды
Nenn
mich
niemals
Bruder,
nur
weil's
bei
mir
läuft,
yeah
Не
называй
меня
братом,
только
потому
что
у
меня
все
получается,
yeah
Früher
habt
Ihr
nicht
an
mich
geglaubt
Раньше
вы
не
верили
в
меня
Heute
schreien
Sie
meinen
Namen
auf
den
Streets
Сегодня
вы
кричите
мое
имя
на
улицах
Dachtet
ich
versag'
und
schaffe
es
nie
Думали,
что
я
провалюсь
и
никогда
не
справлюсь
Doch
komme
raus
Но
я
вырываюсь
Schwarzer
Himmel,
graue
Wolken
wie
in
Nightmares
Черное
небо,
серые
облака,
как
в
кошмарах
Renne
vor
Dämonen,
fühle
keine
Zeit
mehr
Бегу
от
демонов,
не
чувствую
времени
Um
mich
rum
ist
alles
Slow
und
alles
bleibt
fern
Вокруг
меня
все
замедленно
и
все
остается
далеко
Ich
bin
schon
viel
zu
weit,
kann
nicht
heim
kehr'n
Я
уже
слишком
далеко,
не
могу
вернуться
домой
Geh
mein
Weg
allein,
weil
mir
nichts
mehr
bleibt
Иду
своим
путем
один,
потому
что
мне
больше
ничего
не
осталось
Schau
nicht
mehr
zurück,
geh
nie
mehr
da
hin
wo
ich
war
Не
оглядываюсь
назад,
никогда
больше
не
иду
туда,
где
я
был
Geh
mein
Weg
allein,
weil
mir
nichts
mehr
bleibt
Иду
своим
путем
один,
потому
что
мне
больше
ничего
не
осталось
Ja,
ihr
kennt
mich!
Doch
ich
frag
mich
damals
wo
ihr
wart
Да,
вы
знаете
меня!
Но
я
спрашиваю
себя,
где
вы
были
тогда
Sinne
taub,
ich
war
broken
und
so
leer
Чувства
онемели,
я
был
сломлен
и
так
пуст
Alles
fern,
weit
entfernt,
damals
war
der
Traum
unendlich
weit
Все
далеко,
очень
далеко,
тогда
мечта
была
бесконечно
далека
Himmel
Schwarz
und
ich
greife
nach
den
Stern
Небо
черное,
и
я
тянусь
к
звездам
Hol
mir
mehr,
immer
mehr,
bis
in
die
Unendlichkeit
Получаю
больше,
все
больше,
до
бесконечности
Ja,
ich
ging
durch's
Leid,
Ja,
ich
step
durch's
Light
Да,
я
прошел
через
страдания,
да,
я
иду
через
свет
Sie
töten
Hope
und
Dreams,
denn
Sie
kenn'
nur
Neid
Они
убивают
надежду
и
мечты,
потому
что
знают
только
зависть
Immer
weiter
hoch
bis
ins
Paradise
Все
выше
и
выше,
до
самого
рая
Mein
Herz
erhellt
den
Raum
wie
'ne
Candle
Light
Мое
сердце
освещает
комнату,
как
свет
свечи
Sehe
kein'
weit
und
breit,
keinen
von
Euch
vor
mir
steh'n
Не
вижу
никого
из
вас
рядом
Gott
ist
groß,
er
gibt
denjenigen,
die
es
verdien'
Бог
велик,
он
дает
тем,
кто
этого
заcлуживает
Broken
Heart
in
ei'm
System,
in
dem
die
Kälte
nie
vergeht
Разбитое
сердце
в
системе,
где
холод
никогда
не
проходит
Broken
Boy
mit
einem
Dream,
alleine
unterwegs
Сломанный
парень
с
мечтой,
в
одиночестве
в
пути
Alleine,
ja!
Keine
Freunde,
keine,
ja
Один,
да!
Ни
друзей,
никого,
да
Nennst
dich
einen
Bruder,
doch
warst
damals
nur
am
Neiden,
ja
Называешь
себя
братом,
но
тогда
только
завидовал,
да
Meine
Zukunft
Diamonds,
ey!
War
ständig
nur
am
fighten,
ja
Мое
будущее
— бриллианты,
эй!
Я
постоянно
боролся,
да
Renne
vor
den
Demons,
lieber
Gott
gib
mir
ein
Zeichen,
ja
Бегу
от
демонов,
Господи,
дай
мне
знак,
да
Schwarzer
Himmel,
graue
Wolken
wie
in
Nightmares
Черное
небо,
серые
облака,
как
в
кошмарах
Renne
vor
Dämonen,
fühle
keine
Zeit
mehr
Бегу
от
демонов,
не
чувствую
времени
Um
mich
rum
ist
alles
Slow
und
alles
bleibt
fern
Вокруг
меня
все
замедленно
и
все
остается
далеко
Ich
bin
schon
viel
zu
weit,
kann
nicht
heim
kehr'n
Я
уже
слишком
далеко,
не
могу
вернуться
домой
Geh
mein
Weg
allein,
weil
mir
nichts
mehr
bleibt
Иду
своим
путем
один,
потому
что
мне
больше
ничего
не
осталось
Schau
nicht
mehr
zurück,
geh
nie
mehr
da
hin
wo
ich
war
Не
оглядываюсь
назад,
никогда
больше
не
иду
туда,
где
я
был
Geh
mein
Weg
allein,
weil
mir
nichts
mehr
bleibt
Иду
своим
путем
один,
потому
что
мне
больше
ничего
не
осталось
Ja,
ihr
kennt
mich!
Doch
ich
frag
mich
damals
wo
ihr
wart
Да,
вы
знаете
меня!
Но
я
спрашиваю
себя,
где
вы
были
тогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.