Paroles et traduction Lewis Bootle - James Taylor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James Taylor
Джеймс Тейлор
Listening
to
James
Taylor,
what
a
game
changer
Слушаю
Джеймса
Тейлора,
вот
это
прорыв,
Hit
me
harder
than
a
Mayweather
Haymaker
Бьёт
сильнее,
чем
хук
Мэйвезера,
Used
to
play
Saga,
when
the
days
were
later
Раньше
играл
в
«Сагу»,
когда
дни
были
дольше,
Things
that
haven't
changed
like
the
price
of
Space
Raiders
Вещи,
которые
не
изменились,
как
цена
на
Space
Raiders,
Need
to
savour,
pack
it
up
my
flavour,
Нужно
насладиться,
упаковать
свой
вкус,
Put
the
pen
to
paper
crack
it
like
a
salt
shaker
Положить
ручку
на
бумагу,
расколоть
её,
как
солонку,
Twisted
roads
keep
me
going
and
I
Извилистые
дороги
не
дают
мне
остановиться,
и
я
Write
these
songs
and
I'm
not
slowing
Пишу
эти
песни
и
не
сбавляю
темп.
Growing
older
now
and
out
of
habit
Я
становлюсь
старше
и
по
привычке
Thought
that
I
would
not
change
and
I
would
not
manage,
no
Думал,
что
не
изменюсь
и
не
справлюсь,
нет,
Growing
older
now
and
out
of
habit
Я
становлюсь
старше
и
по
привычке
Thought
that
I
would
not
change
and
I
would
not
manage,
no
Думал,
что
не
изменюсь
и
не
справлюсь,
нет.
I
feel
my
clogs
were
drowning
in
my
mind,
Я
чувствую,
как
мои
башмаки
тонут
в
моей
голове,
Don't
know
if
it's
on
or
off
half
of
the
time
Не
знаю,
включено
это
или
выключено
половину
времени,
Too
much
thought
got
me
thinking
all
Слишком
много
мыслей
заставили
меня
думать
обо
всём,
Nostalgic,
how
I
even
got
here,
am
I
even
ground?
Ностальгия,
как
я
вообще
сюда
попал,
я
вообще
на
земле?
Kids
at
school
destroying
all
the
confidence,
Дети
в
школе
разрушают
всю
мою
уверенность,
Now
lay
around
unemployed
the
fucking
lot
of
em
Теперь
слоняются
без
работы,
эти
черти,
Now
on
top
of
em
they
hit
rock
bottom
Теперь,
вдобавок
ко
всему,
они
достигли
дна,
Asking
for
a
handout
like
they
have
forgotten
Просят
подачки,
как
будто
забыли.
Growing
older
now
and
out
of
habit
Я
становлюсь
старше
и
по
привычке
Thought
that
I
would
not
change
and
I
would
not
manage,
no
Думал,
что
не
изменюсь
и
не
справлюсь,
нет,
Growing
older
now
and
out
of
habit
Я
становлюсь
старше
и
по
привычке
Thought
that
I
would
not
change
and
I
would
not
manage,
no
Думал,
что
не
изменюсь
и
не
справлюсь,
нет.
The
days
when
a
quid
could
buy
me
ten
Дни,
когда
на
фунт
можно
было
купить
десять
Freddos,
the
way
that
I
lived
only
building
up
my
Lego
Freddo,
то,
как
я
жил,
только
собирая
свой
Lego,
The
building
blocks
of
life,
Строительные
блоки
жизни,
My
foundation,
parents
did
their
bit
to
keep
the
savings
Мой
фундамент,
родители
сделали
всё
возможное,
чтобы
сохранить
сбережения,
Misbehaving,
Плохое
поведение,
Messy
little
monsters
the
only
thing
was
the
future
and
beyond
us
Непослушные
маленькие
монстры,
единственное,
что
было
— это
будущее
и
то,
что
за
его
пределами,
Skipping
school
at
lunch,
clipping
classes,
Прогуливал
школу
в
обед,
прогуливал
уроки,
Maybe
if
I
stayed
in
I'd
be
studying
a
masters
Может
быть,
если
бы
я
остался,
то
сейчас
бы
получал
степень
магистра,
That's
how
my
past
is,
Вот
каким
было
моё
прошлое,
I
can't
correct
it
only
in
the
moment
where
I
live
and
I
expect
it
Я
не
могу
это
исправить,
только
в
том
моменте,
где
я
живу,
и
я
этого
ожидаю,
I
get
reflective
and
overthink
my
life
Я
становлюсь
задумчивым
и
слишком
много
думаю
о
своей
жизни,
Find
the
time
to
pick
a
plot
and
start
to
write
Нахожу
время,
чтобы
выбрать
сюжет
и
начать
писать.
Growing
older
now
and
out
of
habit
Я
становлюсь
старше
и
по
привычке
Thought
that
I
would
not
change
and
I
would
not
manage,
no
Думал,
что
не
изменюсь
и
не
справлюсь,
нет,
Growing
older
now
and
out
of
habit
Я
становлюсь
старше
и
по
привычке
Thought
that
I
would
not
change
and
I
would
not
manage,
no
Думал,
что
не
изменюсь
и
не
справлюсь,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.