Lewis Capaldi - Before You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lewis Capaldi - Before You Go




Before You Go
Перед твоим уходом
I fell by the wayside, like everyone else
Я пал на обочину, как и все остальные
I hate you, I hate you, I hate you
Ненавижу тебя, ненавижу тебя, ненавижу тебя
But I was just kidding myself
Но я лишь обманывал себя
Our every moment, I start to replace
Каждый наш миг я начинаю заменять,
'Cause now that they're gone
Ведь теперь, когда ты ушла,
All I hear are the words that I needed to say
Всё, что я слышу слова, которые мне нужно было сказать.
When you hurt under the surface
Когда тебе больно глубоко внутри,
Like troubled water running cold
Словно холодная, мутная вода,
Well, time can heal but this won't
Время может лечить, но не это.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,
Was there something I could've said
Было ли что-то, что я мог сказать,
To make your heartbeat better?
Чтобы твое сердце билось ровнее?
If only I'd have known you were the storm to weather
Если бы я только знал, что ты буря, которую нужно пережить.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,
Was there something I could've said
Было ли что-то, что я мог сказать,
To make it all stop hurting?
Чтобы остановить всю эту боль?
It kills me how your mind can make you feel so worthless
Меня убивает то, как твои мысли делают тебя такой ничтожной.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,
Was never the right time, whenever you called
Никогда не было подходящего времени, когда бы ты ни звонила.
Went little, by little, by little until there was nothing at all
Всё исчезало понемногу, пока не осталось ничего.
Our every moment, I start to replay
Каждый наш миг я начинаю прокручивать в голове,
But all I can think about is seeing that look on your face
Но всё, о чем я могу думать это выражение твоего лица.
When you hurt under the surface
Когда тебе больно глубоко внутри,
Like troubled water running cold
Словно холодная, мутная вода,
Well, time can heal but this won't
Время может лечить, но не это.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,
Was there something I could've said
Было ли что-то, что я мог сказать,
To make your heartbeat better?
Чтобы твое сердце билось ровнее?
If only I'd have known you were the storm to weather
Если бы я только знал, что ты буря, которую нужно пережить.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,
Was there something I could've said
Было ли что-то, что я мог сказать,
To make it all stop hurting?
Чтобы остановить всю эту боль?
It kills me how your mind can make you feel so worthless
Меня убивает то, как твои мысли делают тебя такой ничтожной.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,
Will we be better off by now?
Стало бы нам лучше сейчас,
If I let my walls come down
Если бы я разрушил свои стены?
Maybe I guess we'll never know
Наверное, мы никогда не узнаем.
You know, you know
Ты знаешь, ты знаешь.
Before you go
Перед твоим уходом,
Was there something I could've said
Было ли что-то, что я мог сказать,
To make your heartbeat better?
Чтобы твое сердце билось ровнее?
If only I'd have known you were the storm to weather
Если бы я только знал, что ты буря, которую нужно пережить.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,
Was there something I could've said
Было ли что-то, что я мог сказать,
To make it all stop hurting?
Чтобы остановить всю эту боль?
It kills me how your mind can make you feel so worthless
Меня убивает то, как твои мысли делают тебя такой ничтожной.
So, before you go
Поэтому, перед твоим уходом,





Writer(s): Buck Owens, Don Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.