Paroles et traduction Lewis Capaldi - Forget Me - Piano Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget Me - Piano Acoustic
Забудь меня - Фортепиано Акустика
Days
ache
and
nights
are
long
Дни
болят,
а
ночи
длинны,
Two
years
and
still
you're
not
gone
Прошло
два
года,
а
ты
всё
ещё
не
ушла.
Guess
I'm
still
holding
on
Наверное,
я
всё
ещё
держусь.
Drag
my
name
through
the
dirt
Втаптываешь
моё
имя
в
грязь,
Somehow,
it
doesn't
hurt
though
Но
почему-то
мне
не
больно.
Guess
you're
still
holding
on
Наверное,
ты
всё
ещё
держишься.
You
told
your
friends
you
want
me
dead
Ты
сказала
своим
друзьям,
что
хочешь
моей
смерти,
And
said
that
I
did
everything
wrong
И
что
я
во
всём
виноват.
And
you're
not
wrong
И
ты
не
ошибаешься.
Well,
I'll
take
all
the
vitriol
Что
ж,
я
приму
весь
этот
яд,
But
not
the
thought
of
you
moving
on
Но
только
не
мысль
о
том,
что
ты
идёшь
дальше.
'Cause
I'm
not
ready
Потому
что
я
не
готов
To
find
out
you
know
how
to
forget
me
Узнать,
что
ты
умеешь
забывать
меня.
I'd
rather
hear
how
much
you
regret
me
Я
лучше
выслушаю,
как
ты
жалеешь
обо
мне,
And
pray
to
God
that
you
never
met
me
И
буду
молить
Бога,
чтобы
ты
никогда
меня
не
встречала,
Than
forget
me
Чем
буду
забыт
тобой.
Oh,
I
hate
to
know
I
made
you
cry
О,
я
ненавижу
знать,
что
заставил
тебя
плакать,
But
love
to
know
I
cross
your
mind,
babe,
oh
Но
люблю
знать,
что
я
мелькаю
в
твоих
мыслях,
детка,
о,
Even
after
all,
it'd
still
wreck
me
Даже
после
всего,
это
всё
равно
разрушит
меня,
To
find
out
you'd
know
how
to
forget
me
Если
я
узнаю,
что
ты
способна
забыть
меня,
Even
after
all
this
time
Даже
после
всего
этого
времени.
Days
ache
and
nights
are
grey
Дни
болят,
а
ночи
серые,
My
heart
is
still
your
place,
babe
Моё
сердце
всё
ещё
твоё
место,
детка,
Guess
I
still
feel
the
same
Наверное,
я
всё
ещё
чувствую
то
же
самое.
Know
you
can't
stand
my
face
Знаю,
ты
терпеть
не
можешь
моё
лицо,
Some
scars
you
can't
erase,
babe
Некоторые
шрамы
не
стереть,
детка,
Guess
you
still
feel
the
same
Наверное,
ты
всё
ещё
чувствуешь
то
же
самое.
Well,
I'll
take
all
the
vitriol
Что
ж,
я
приму
весь
этот
яд,
But
not
the
thought
of
you
moving
on
Но
только
не
мысль
о
том,
что
ты
идёшь
дальше.
'Cause
I'm
not
ready
Потому
что
я
не
готов
To
find
out
you
know
how
to
forget
me
Узнать,
что
ты
умеешь
забывать
меня.
I'd
rather
hear
how
much
you
regret
me
Я
лучше
выслушаю,
как
ты
жалеешь
обо
мне,
And
pray
to
God
that
you
never
met
me
И
буду
молить
Бога,
чтобы
ты
никогда
меня
не
встречала,
Than
forget
me
Чем
буду
забыт
тобой.
Oh,
I
hate
to
know
I
made
you
cry
О,
я
ненавижу
знать,
что
заставил
тебя
плакать,
But
love
to
know
I
cross
your
mind,
babe,
oh
Но
люблю
знать,
что
я
мелькаю
в
твоих
мыслях,
детка,
о,
Even
after
all,
it'd
still
wreck
me
Даже
после
всего,
это
всё
равно
разрушит
меня,
To
find
out
you'd
know
how
to
forget
me
Если
я
узнаю,
что
ты
способна
забыть
меня,
Even
after
all
this
time
Даже
после
всего
этого
времени.
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня,
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе,
о,
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня,
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
(even
after
all
this
time)
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе,
о
(даже
после
всего
этого
времени),
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня,
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе,
о,
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня,
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе,
о.
'Cause
I'm
not
ready
Потому
что
я
не
готов
To
find
out
you
know
how
to
forget
me
Узнать,
что
ты
умеешь
забывать
меня.
I'd
rather
hear
how
much
you
regret
me
Я
лучше
выслушаю,
как
ты
жалеешь
обо
мне,
And
pray
to
God
that
you
never
met
me
И
буду
молить
Бога,
чтобы
ты
никогда
меня
не
встречала,
Than
forget
me
Чем
буду
забыт
тобой.
Oh,
I
hate
to
know
I
made
you
cry
О,
я
ненавижу
знать,
что
заставил
тебя
плакать,
But
love
to
know
I
cross
your
mind,
babe,
oh
Но
люблю
знать,
что
я
мелькаю
в
твоих
мыслях,
детка,
о,
Even
after
all,
it'd
still
wreck
me
Даже
после
всего,
это
всё
равно
разрушит
меня,
To
find
out
you'd
know
how
to
forget
me
Если
я
узнаю,
что
ты
способна
забыть
меня,
Even
after
all
this
time
Даже
после
всего
этого
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Norman Cullen Kelleher, Michael Pollack, Benjamin Alexander Kohn, Philp John Plested, Tom Barnes, Lewis Marc Capaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.