Paroles et traduction Lewis Capaldi - Forget Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
ache
and
nights
are
long
Дни
болят,
а
ночи
длинные
Two
years
and
still,
you're
not
gone
Два
года,
а
ты
все
еще
не
ушел
Guess
I'm
still
holdin'
on
Думаю,
я
все
еще
держусь
Drag
my
name
through
the
dirt
Перетащите
мое
имя
через
грязь
Somehow,
it
doesn't
hurt,
though
Хотя
как-то
не
больно
Guess
you're
still
holdin'
on
Думаю,
ты
все
еще
держишься
You
told
your
friends
you
want
me
dead
Ты
сказал
своим
друзьям,
что
хочешь
моей
смерти
And
said
that
I
did
everythin'
wrong
И
сказал,
что
я
сделал
все
неправильно
And
you're
not
wrong
И
ты
не
ошибаешься
Well,
I'll
take
all
the
vitriol
Ну,
я
возьму
весь
купорос
But
not
the
thought
of
you
movin'
on
Но
не
мысль
о
том,
что
ты
двигаешься
дальше.
'Cause
I'm
not
ready
Потому
что
я
не
готов
To
find
out
you
know
how
to
forget
me
Чтобы
узнать,
что
ты
знаешь,
как
забыть
меня
I'd
rather
hear
how
much
you
regret
me
Я
предпочел
бы
услышать,
как
сильно
ты
сожалеешь
обо
мне
And
pray
to
God
that
you
never
met
me
И
молись
Богу,
чтобы
ты
никогда
не
встречал
меня.
Than
forget
me
Чем
забыть
меня
Oh,
I
hate
to
know
I
made
you
cry
О,
я
ненавижу
знать,
что
заставил
тебя
плакать
But
love
to
know
I
cross
your
mind,
babe,
oh,
I-
Но
мне
приятно
знать,
что
я
прихожу
тебе
в
голову,
детка,
о,
я...
Even
after
all,
it'd
still
wreck
me
Даже
в
конце
концов,
это
все
равно
разрушит
меня.
To
find
out
you'd
know
how
to
forget
me
Чтобы
узнать,
что
ты
знаешь,
как
забыть
меня.
Even
after
all
this
time
(Даже
спустя
столько
времени)
Days
ache
and
nights
are
grey
Дни
болят,
а
ночи
серые
My
heart
is
still
your
place,
babe
Мое
сердце
все
еще
твое
место,
детка
Guess
I
still
feel
the
same
Думаю,
я
все
еще
чувствую
то
же
самое
Know
you
can't
stand
my
face
Знай,
что
ты
терпеть
не
можешь
мое
лицо
Some
scars
you
can't
erase,
babe
Некоторые
шрамы
ты
не
можешь
стереть,
детка.
Guess
you
still
feel
the
same
Думаю,
ты
все
еще
чувствуешь
то
же
самое
Well,
I'll
take
all
the
vitriol
Ну,
я
возьму
весь
купорос
But
not
the
thought
of
you
movin'
on
Но
не
мысль
о
том,
что
ты
двигаешься
дальше.
'Cause
I'm
not
ready
Потому
что
я
не
готов
To
find
out
you
know
how
to
forget
me
Чтобы
узнать,
что
ты
знаешь,
как
забыть
меня
I'd
rather
hear
how
much
you
regret
me
Я
предпочел
бы
услышать,
как
сильно
ты
сожалеешь
обо
мне
And
pray
to
God
that
you
never
met
me
И
молись
Богу,
чтобы
ты
никогда
не
встречал
меня.
Than
forget
me
Чем
забыть
меня
Oh,
I
hate
to
know
I
made
you
cry
О,
я
ненавижу
знать,
что
заставил
тебя
плакать
But
love
to
know
I
cross
your
mind,
babe,
oh,
I-
Но
мне
приятно
знать,
что
я
прихожу
тебе
в
голову,
детка,
о,
я...
Even
after
all,
it'd
still
wreck
me
Даже
в
конце
концов,
это
все
равно
разрушит
меня.
To
find
out
you'd
know
how
to
forget
me
Чтобы
узнать,
что
ты
знаешь,
как
забыть
меня.
Even
after
all
this
time
(Даже
спустя
столько
времени)
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе...
ох
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
(even
after
all
this
time)
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе...
ох
(даже
после
всего
этого
времени)
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе...
ох
I'm
not
ready
to
let
you
forget
me
Я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня
To
let
you
forget
me,
to
let
you
for-,
oh
Позволить
тебе
забыть
меня,
позволить
тебе...
ох
'Cause
I'm
not
ready
(I'm
not
ready
to
let
you
forget
me)
Потому
что
я
не
готов
(я
не
готов
позволить
тебе
забыть
меня)
To
find
out
you
know
how
to
forget
me
Чтобы
узнать,
что
ты
знаешь,
как
забыть
меня
I'd
rather
hear
how
much
you
regret
me
Я
предпочел
бы
услышать,
как
сильно
ты
сожалеешь
обо
мне
And
pray
to
God
that
you
never
met
me
И
молись
Богу,
чтобы
ты
никогда
не
встречал
меня.
Than
forget
me
Чем
забыть
меня
Oh,
I
hate
to
know
I
made
you
cry
О,
я
ненавижу
знать,
что
заставил
тебя
плакать
But
love
to
know
I
cross
your
mind,
babe,
oh,
I-
Но
мне
приятно
знать,
что
я
прихожу
тебе
в
голову,
детка,
о,
я...
Even
after
all,
it'd
still
wreck
me
Даже
в
конце
концов,
это
все
равно
разрушит
меня.
To
find
out
you'd
know
how
to
forget
me
Чтобы
узнать,
что
ты
знаешь,
как
забыть
меня.
Even
after
all
this
time
(Даже
спустя
столько
времени)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Capaldi, Michael Pollack, Philip Plested, Tms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.