Paroles et traduction Lewis Capaldi - Strangers
We
were
strangers
at
the
bar,
they
were
playin'
"Wonderwall"
Мы
были
незнакомцами
в
баре,
они
играли
в
Стену
чудес
I
overheard
you
say
you
hate
this
song
Я
слышал,
ты
сказал,
что
ненавидишь
эту
песню
Next
thing
I
knew,
I'm
walkin'
over,
came
and
tapped
you
on
your
shoulder
Следующее,
что
я
понял,
я
подошел,
подошел
и
похлопал
тебя
по
плечу
Said,
"My
dear,
you're
not
the
only
one"
Сказал,
моя
дорогая,
ты
не
единственный
Spent
the
night
there
at
my
place,
that
night
became
a
hundred
days
Ночевал
у
меня
дома,
эта
ночь
превратилась
в
сто
дней
And
I
shared
all
my
deepest
secrets
with
you
И
я
поделился
с
тобой
всеми
своими
сокровенными
секретами
Soon
enough,
well,
I
found
out
you're
somethin'
I
can't
live
without
Вскоре
я
понял,
что
ты
тот,
без
кого
я
не
могу
жить.
And
every
time
I
close
my
eyes,
I
miss
you
И
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
скучаю
по
тебе
I
waited
all
my
life
just
to
fall
for
someone
like
you
Я
всю
жизнь
ждал,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
вроде
тебя
In
the
blink
of
an
eye,
yeah,
it
all
fell
through
В
мгновение
ока
все
рухнуло
I
can't
even
lie,
I'm
not
doin'
well
Я
даже
не
могу
врать,
у
меня
дела
идут
плохо
Wakin'
up
without
you,
sleepin'
by
myself
Просыпаюсь,
когда
ты
не
спишь
один
Alone
in
our
room,
all
your
stuff
is
gone
Один
в
нашей
комнате,
все
твои
вещи
пропали
Yeah,
I'm
standin'
still
here
while
you're
movin'
on
Да,
я
стоишь
здесь,
пока
идешь
дальше
When
my
world
would
tear
in
two
Когда
мой
мир
разорвется
на
две
части
You
were
who
I
ran
to
Ты
был
тем,
к
кому
я
побежал
Now
I
can't
even
call,
or
call
you
my
friend
Теперь
я
даже
не
могу
позвонить
или
позвонить
тебе,
мой
друг
Oh
darlin',
it's
strange
'cause
you
and
I
are
strangers
all
over
again
О,
дорогая,
это
странно,
потому
что
мы
с
тобой
снова
чужие
Heart's
a
mess
and
head's
ablaze,
the
nights
become
the
starts
of
days
Сердца
в
беспорядке,
головы
пылают,
ночи
становятся
звездами
дней
And
I've
been
drinkin'
just
to
get
me
through
'em
И
я
пил,
чтобы
пережить
это.
It's
funny
how
you
love
someone,
and
when
it's
over,
said
and
done
Забавно,
как
ты
любишь
кого-то,
и
когда
все
кончено,
сказано
и
сделано.
It's
almost
like
you
never
even
knew
'em
Как
будто
ты
их
даже
не
знал
I
waited
all
my
life
just
to
fall
for
someone
like
you
Я
всю
жизнь
ждал,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
вроде
тебя
In
the
blink
of
an
eye,
yeah,
it
all
fell
through
В
мгновение
ока
все
рухнуло
I
can't
even
lie,
I'm
not
doin'
well
Я
даже
не
могу
врать,
у
меня
дела
идут
плохо
Wakin'
up
without
you,
sleepin'
by
myself
Просыпаюсь,
когда
ты
не
спишь
один
Alone
in
our
room,
all
your
stuff
is
gone
Один
в
нашей
комнате,
все
твои
вещи
пропали
Yeah,
I'm
standin'
still
here
while
you're
movin'
on
Да,
я
стоишь
здесь,
пока
идешь
дальше
When
my
world
would
tear
in
two
Когда
мой
мир
разорвется
на
две
части
You
were
who
I
ran
to
Ты
был
тем,
к
кому
я
побежал
Now
I
can't
even
call,
or
call
you
my
friend
Теперь
я
даже
не
могу
позвонить
или
позвонить
тебе,
мой
друг
Oh
darlin',
it's
strange
'cause
you
and
I
are
strangers
all
over
again
О,
дорогая,
это
странно,
потому
что
мы
с
тобой
снова
чужие
All
over
again
Все
сначала
I'll
be
waitin'
all
my
life
for
someone
like
you
Я
буду
ждать
всю
свою
жизнь
такого,
как
ты
I
can't
even
lie,
I'm
not
doin'
well
Я
даже
не
могу
врать,
у
меня
дела
идут
плохо
Wakin'
up
without
you,
sleepin'
by
myself
Просыпаюсь,
когда
ты
не
спишь
один
Alone
in
our
room,
all
your
stuff
is
gone
Один
в
нашей
комнате,
все
твои
вещи
пропали
Yeah,
I'm
standin'
still
here
while
you're
movin'
on
Да,
я
стоишь
здесь,
пока
идешь
дальше
When
my
world
would
tear
in
two
Когда
мой
мир
разорвется
на
две
части
You
were
who
I
ran
to
Ты
был
тем,
к
кому
я
побежал
Now
I
can't
even
call,
or
call
you
my
friend
Теперь
я
даже
не
могу
позвонить
или
позвонить
тебе,
мой
друг
Oh
darlin',
it's
strange
'cause
you
and
I
are
strangers
all
over
again
О,
дорогая,
это
странно,
потому
что
мы
с
тобой
снова
чужие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pollack, Stefan Johnson, Jordan Kendall Johnson, Lewis Marc Capaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.