Lewis Del Mar - Sewers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lewis Del Mar - Sewers




That bad news gon' leave you stoned
Плохие новости оставят тебя под кайфом.
Tia called on the phone
ТИА позвонила по телефону.
To say you passed in the night
Сказать, что ты ушла ночью.
I crumpled onto the street
Я скомкался на улице.
The asphalt burning my knees
Асфальт сжигает мои колени.
To cry hot tears in July
Плакать горячими слезами в июле.
Why'd you have to leave?
Почему ты должен был уйти?
Before we found the time
До того, как мы нашли время.
For apologies
Извинения ...
For some peace of mind
Ради душевного спокойствия.
Why'd you have to leave?
Почему ты должен был уйти?
Gon' haunt me all my nights
Гоняюсь за мной всю ночь.
I never found out
Я так и не узнала.
No, I never found out
Нет, я так и не узнала.
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...
My tears were flooding the road
Мои слезы затопили дорогу.
Like hydrants wet the windows
Как гидранты, смачивающие окна.
Of cars that crept passing by
Из машин, что прокрались мимо.
But you would not come back to me
Но ты не вернешься ко мне.
So I laid down in the street
Поэтому я легла на улицу.
Like water swept down the pipes
Словно вода стекала по трубам.
I'm floating through the sewers and out to sea
Я плыву по канализации и в море.
Maybe we'll meet
Может, встретимся?
On the other side
На другой стороне.
I'm floating through the sewers and out to sea
Я плыву по канализации и в море.
Maybe we'll meet
Может, встретимся?
On the other side
На другой стороне.
I never found out
Я так и не узнала.
No, I never found out
Нет, я так и не узнала.
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...
No, I never found out
Нет, я так и не узнала.
No, I never found out
Нет, я так и не узнала.
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...
Why'd you have to leave
Почему ты должен был уйти?
Before we found the time
До того, как мы нашли время.
To be a family?
Быть семьей?
To love without design
Любить без замысла.
Why'd you have to leave?
Почему ты должен был уйти?
Gon' haunt me all my nights
Гоняюсь за мной всю ночь.
But I never found out
Но я так и не узнала.
No, I never found out
Нет, я так и не узнала.
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...
If we could get along in this life
Если бы мы могли ладить в этой жизни ...





Writer(s): Andrew Maury, Daniel Miller, Daniel Ullmann, Max Harwood, Sebadoh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.