Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
story
so
unkind
in
the
Holy
book
we
find
В
Священном
Писании
есть
печальная
история,
And
it
tells
how
Jesus
stood
alone
one
day
И
она
рассказывает,
как
Иисус
стоял
один
в
тот
день.
False
accused
and
there
condemned
yet
they
found
no
fault
in
Him
Ложно
обвинённый
и
осуждённый,
но
в
Нём
не
нашли
вины,
The
man
who
wore
the
scarlet
purple
robe
Человек,
носивший
алую
багряницу.
Purple
robe
my
Savior
wore,
oh
the
shame
for
me
he
bore
Багряницу
мой
Спаситель
носил,
о,
какой
стыд
Он
претерпел
за
меня,
As
He
stood
alone
forsaken
on
that
day
Когда
стоял
один,
покинутый,
в
тот
день.
And
they
placed
upon
His
head
piercing
thorns
of
blood
stained
red
И
возложили
Ему
на
голову
терновый
венец,
обагрённый
кровью,
His
raiment
was
a
scarlet
purple
robe
Его
одеянием
была
алая
багряница.
In
the
common
judgment
hall
he
was
mocked
and
scorned
by
all
В
общем
зале
суда
Его
все
осмеивали
и
презирали,
As
the
tears
of
sorrow
fell
upon
His
cheek
Когда
слёзы
скорби
текли
по
Его
щекам.
Soldiers
of
the
wicked
man
smote
Him
with
their
evil
hand
Воины
злодея
били
Его
своими
злыми
руками,
The
Man
who
wore
the
scarlet
purple
robe
Человека,
носившего
алую
багряницу.
Purple
robe
my
Savior
wore,
oh
the
shame
for
me
he
bore
Багряницу
мой
Спаситель
носил,
о,
какой
стыд
Он
претерпел
за
меня,
As
He
stood
alone
forsaken
on
that
day
Когда
стоял
один,
покинутый,
в
тот
день.
And
they
placed
upon
His
head
piercing
thorns
of
blood
stained
red
И
возложили
Ему
на
голову
терновый
венец,
обагрённый
кровью,
His
raiment
was
a
scarlet
purple
robe
Его
одеянием
была
алая
багряница.
Words
of
truth
that
day
were
plain
from
the
lips
of
Pilot
came
Слова
правды
в
тот
день
были
ясны
из
уст
Пилата,
In
this
man
I
find
no
reason
He
should
die
В
этом
человеке
я
не
нахожу
причины,
почему
Он
должен
умереть.
But
the
multitudes
then
cried
let
Him
now
be
crucified
Но
толпа
кричала:
да
будет
Он
распят,
The
man
who
wore
the
scarlet
purple
robe
Человек,
носивший
алую
багряницу.
Purple
robe
my
Savior
wore,
oh
the
shame
for
me
he
bore
Багряницу
мой
Спаситель
носил,
о,
какой
стыд
Он
претерпел
за
меня,
As
He
stood
alone
forsaken
on
that
day
Когда
стоял
один,
покинутый,
в
тот
день.
And
they
placed
upon
His
head
piercing
thorns
of
blood
stained
red
И
возложили
Ему
на
голову
терновый
венец,
обагрённый
кровью,
His
raiment
was
a
scarlet
purple
robe
Его
одеянием
была
алая
багряница.
His
raiment
was
a
scarlet
purple
robe
Его
одеянием
была
алая
багряница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odell Mcleod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.