Paroles et traduction LEWIS IS DEAD - Solid Snake 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solid Snake 1993
Сплошной Змей 1993
Pardon
me
as
i
acclimate
to
my
new
depression
Прости
меня,
я
пытаюсь
привыкнуть
к
своей
новой
депрессии,
Labels
won't
me
sign
me
Лейблы
не
хотят
подписывать
со
мной
контракт,
I
might
as
well
sign
to
Smith
& Wesson
Я
мог
бы
с
таким
же
успехом
подписать
контракт
со
Smith
& Wesson.
Never
been
the
type
to
hold
my
tongue
or
to
start
dipping
questions
Я
никогда
не
был
тем,
кто
держит
язык
за
зубами
или
начинает
задавать
неудобные
вопросы,
Never
been
the
type
to
disrespect
you
and
yet
I
disrespect
you
Я
никогда
не
был
тем,
кто
тебя
не
уважает,
и
всё
же
я
тебя
не
уважаю.
I
assume
this
shit'll
get
under
10,000
plays
Я
предполагаю,
что
это
дерьмо
наберёт
меньше
10
000
прослушиваний,
I
assume
this
goes
against
law
of
attraction
ways
Я
предполагаю,
что
это
противоречит
законам
притяжения,
I
assume
these
niggas
continue
riding
their
waves
Я
предполагаю,
что
эти
ниггеры
продолжат
ловить
свою
волну,
Instead
of
mastering
their
WAVs
cuz
people
think
it
sounds
ok
Вместо
того,
чтобы
мастерски
работать
со
своими
WAV-файлами,
потому
что
люди
думают,
что
это
звучит
нормально.
I
texted
Beamon
and
told
him
I
love
him
Я
написал
Биману
и
сказал
ему,
что
люблю
его,
Not
just
for
being
my
brother
but
being
the
only
rap
nigga
that
ever
gave
me
something
Не
только
за
то,
что
он
мой
брат,
но
и
за
то,
что
он
единственный
рэпер,
который
мне
что-то
дал.
Even
our
beef
we
had
was
healthy
as
fuck
Даже
наш
биф
был
чертовски
здоровым,
Niggas
send
features
for
open
verses
to
slip
in
a
sub
Ниггеры
шлют
фиты
для
открытых
куплетов,
чтобы
вставить
подкол.
Niggas
really
wanna
see
me
slit
in
the
tub
Ниггеры
реально
хотят
увидеть,
как
я
вскрываю
вены
в
ванной,
Condolences
Соболезнования,
Then
tell
everybody
they
knew
me
А
потом
рассказывают
всем,
что
знали
меня,
To
get
their
listeners
up
Чтобы
увеличить
число
своих
слушателей.
The
dark
side
of
raising
wolves
from
a
cub
Темная
сторона
воспитания
волков
с
детства,
Everyone
wants
be
Alpha
Каждый
хочет
быть
Альфой,
And
one
day
you
just
turn
into
the
hunt
И
однажды
ты
просто
становишься
жертвой.
Somebody
said
with
my
talent
they'd
have
a
Lamborghini
by
now
Кто-то
сказал,
что
с
моим
талантом
у
них
уже
был
бы
Lamborghini,
My
talent
came
from
sadness
Мой
талант
рожден
из
печали,
Niggas
can't
even
see
me
right
now
Ниггеры
даже
не
видят
меня
сейчас.
I'm
all
alone
in
this
four
cornered
room
staring
at
candles
Я
совсем
один
в
этой
комнате,
уставившись
на
свечи,
Gripping
on
handles
Сжимаю
ручки,
Cuz
I
don't
know
what
I
can
do
Потому
что
не
знаю,
что
могу
сделать.
I
spoke
Ill
but
I'll
still
send
a
text
on
your
birthday
Я
говорил
плохо,
но
всё
равно
отправлю
тебе
сообщение
на
день
рождения,
Remembered
that
shit
was
on
Thursday
Вспомнил,
что
это
было
в
четверг.
I
wasn't
that
mad
in
the
first
place
Я
не
был
так
зол
с
самого
начала,
But
I
can't
take
back
I
was
hurt
Но
я
не
могу
забыть,
что
мне
было
больно.
They
said
I
was
reaching
for
drama
Они
сказали,
что
я
нарываюсь
на
драму,
Maybe
I'm
reaching
for
common
ground
to
complete
the
dishonor
Может
быть,
я
ищу
точки
соприкосновения,
чтобы
довершить
бесчестье.
Still
gasoline
in
a
sauna
Всё
ещё
бензин
в
сауне,
And
I
still
refuse
to
disown
her
И
я
всё
ещё
отказываюсь
отрекаться
от
неё.
Haven't
heard
from
her
but
her
brother
doesn't
think
that
I
wronged
her
Ничего
от
неё
не
слышал,
но
её
брат
не
думает,
что
я
обидел
её.
Maybe
the
fire
is
just
sarcastic
to
keep
me
at
bay
Может
быть,
огонь
просто
издевается,
чтобы
держать
меня
на
расстоянии,
Maybe
these
people
I
put
my
sights
on
just
wan
get
away
Может
быть,
эти
люди,
на
которых
я
нацелился,
просто
хотят
уйти.
I
don't
know
the
ins
and
outs
Я
не
знаю
всех
тонкостей,
It's
due
cuz
I'm
socially
challenged
Это
потому,
что
я
социально
неадаптирован.
My
insecurities
rule
me
Моя
неуверенность
управляет
мной,
Everyone
thinks
that
I'm
balanced
Все
думают,
что
я
уравновешен.
These
kinds
of
things
are
the
reasons
Такие
вещи
и
есть
причины,
I
don't
blame
them
for
my
weakness
Я
не
виню
их
в
своей
слабости.
I
need
some
type
of
relief
before
I
succumb
to
these
demons
Мне
нужно
какое-то
облегчение,
прежде
чем
я
поддамся
этим
демонам.
That's
twice
as
much
pac
spirit
than
ever
before
Это
вдвое
больше
духа
Пака,
чем
когда-либо
прежде.
These
rappers
have
no
soul
and
ain't
got
nothing
in
store
У
этих
рэперов
нет
души,
и
у
них
нет
ничего
про
запас,
They
just
doing
this
for
emojis
and
to
look
at
awards
Они
просто
делают
это
ради
эмодзи
и
наград.
Everyday
I
see
another
record
they
break
Каждый
день
я
вижу,
как
они
бьют
очередной
рекорд,
And
could
count
off
Instagram
all
the
bread
that
they
make
И
могу
по
Инстаграму
посчитать
все
бабки,
которые
они
зарабатывают.
Shit
I
know
if
I
die
broke
then
I'm
a
fucking
disgrace
Черт,
я
знаю,
если
я
умру
нищим,
то
я
чертов
позор,
I
might
have
to
put
some
sugar
in
an
intake
or
diss
Drake
Возможно,
мне
придется
подсыпать
кому-нибудь
сахар
в
еду
или
задиссить
Дрейка.
Man
something
gotta
give
Чувак,
что-то
должно
измениться,
Or
maybe
I
should
just
take
Или,
может
быть,
мне
просто
нужно
взять,
Solid
as
my
dick
meat
there
ain't
no
eating
this
snake
Твердый,
как
мой
член,
эту
змею
не
съесть.
Silencer
the
crib
Глушитель
в
доме,
Passive
aggressive
only
because
I
get
massive
aggressive
Пассивно-агрессивный
только
потому,
что
я
становлюсь
очень
агрессивным,
When
I
get
that
check
I'll
be
splashed
in
expenses
Когда
я
получу
этот
чек,
я
утону
в
расходах.
Another
episode
in
the
no
flex
zone
Еще
один
эпизод
в
зоне
без
понтов,
And
still
keep
blacks
on
em
like
this
motherfucking
fabric
gon
be
paint
on
my
skin
И
всё
ещё
ношу
черное,
как
будто
эта
чертова
ткань
будет
краской
на
моей
коже.
Darko
in
October
ain't
no
plan
but
to
win
Дарко
в
октябре,
нет
никакого
плана,
кроме
как
победить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Is Dead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.