Paroles et traduction Lewis Watson - because of you (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
because of you (Acoustic Version)
Из-за тебя (Акустическая версия)
You
knew
that
I
don't
let
anyone
in
Ты
знала,
что
я
никого
не
подпускаю
близко,
But
you
knew
just
how
to
get
under
my
skin
Но
ты
знала,
как
пробраться
под
мою
кожу,
Slipping
past
my
defences
Проскользнув
мимо
моей
защиты.
I
never
thought
that
I'd
let
love
in
again
Я
никогда
не
думал,
что
снова
впущу
любовь.
But
there's
no
way
I
could
win
Но
у
меня
не
было
шансов,
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
'Til
you
said
you'd
be
mine
Пока
ты
не
сказала,
что
будешь
моей.
I
try
to
run
but
it's
too
late
Я
пытаюсь
бежать,
но
уже
слишком
поздно.
You
got
me,
you
got
me
Ты
поймала
меня,
ты
поймала
меня.
You
take
my
guard
down
Ты
ослабила
мою
защиту.
I'm
better
now,
I
love
you
Мне
теперь
лучше,
я
люблю
тебя.
I'm
better
because
of
you
Мне
лучше
из-за
тебя.
It's
changed
my
life
just
to
have
you
Моя
жизнь
изменилась,
просто
потому
что
ты
есть
у
меня.
Now
my
world
is
feeling
brand
new
Теперь
мой
мир
кажется
совершенно
новым.
So
glad
that
you
stole
me
Так
рад,
что
ты
украла
меня.
Now
there's
nothing
left
we
can't
do
Теперь
нет
ничего,
что
нам
не
под
силу.
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя.
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
'Til
you
said
you'd
be
mine
Пока
ты
не
сказала,
что
будешь
моей.
I
try
to
run
but
it's
too
late
Я
пытаюсь
бежать,
но
уже
слишком
поздно.
You
got
me,
you
got
me
Ты
поймала
меня,
ты
поймала
меня.
You
take
my
guard
down
Ты
ослабила
мою
защиту.
I'm
better
now,
I
love
you
Мне
теперь
лучше,
я
люблю
тебя.
I'm
better
because
of
you
Мне
лучше
из-за
тебя.
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
I
took
my
time
to
come
around
Мне
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
But
then
you
said
you'd
be
mine
Но
потом
ты
сказала,
что
будешь
моей.
I
try
to
run
but
it's
too
late
Я
пытаюсь
бежать,
но
уже
слишком
поздно.
You
got
me,
you
got
me
Ты
поймала
меня,
ты
поймала
меня.
You
take
my
guard
down
Ты
ослабила
мою
защиту.
I'm
better
now,
I
love
you
Мне
теперь
лучше,
я
люблю
тебя.
I'm
better
because
of
you
Мне
лучше
из-за
тебя.
I'm
better
now,
I
love
you
Мне
теперь
лучше,
я
люблю
тебя.
So
much
better
because
of
you
Намного
лучше
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Watson, Ian Barter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.