Paroles et traduction Lewxs - Ain't Goin' Down (Radio Edit)
Ain't Goin' Down (Radio Edit)
Не упаду (Радио Версия)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
(No)
Я
не
упаду
(Нет)
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Но
мы
выберемся
(Ву)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
Я
не
упаду
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
(No)
Я
не
упаду
(Нет)
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Но
мы
выберемся
(Ву)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
Я
не
упаду
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Ayy)
Но
мы
выберемся
(Эй)
Yeah,
I'ma
make
it
big,
I'ma
make
you,
make
you
sing
(Sing!)
Да,
я
стану
знаменитым,
я
заставлю
тебя
петь
(Пой!)
Wanna
buy
a
brand
new
coupe
and
put
my...
in
diamond
rings
(Skrrt,
skrrt)
Хочу
купить
новое
купе
и
украсить
свои...
бриллиантами
(Скррт,
скррт)
I'd
buy
my...
a
Birkin
bag
then
buy
myself
a
brand
new
chain
(Ice,
ice)
Куплю
своей...
сумку
Birkin,
а
потом
куплю
себе
новую
цепь
(Лёд,
лёд)
And
she
know
that
it's
gonna
last
'cause
everybody
else
be
lame
(Woo)
И
она
знает,
что
это
продлится
вечно,
ведь
все
остальные
- отстой
(Ву)
I'm
gonna
rich
one
day
(Woo)
Я
разбогатею
однажды
(Ву)
Put
myself
in
a
brand
new
lane
(Skrrt,
skrrt)
Сверну
на
новую
полосу
(Скррт,
скррт)
Put
myself
in
the
Wall
of
Fame
with
the
stars
in
the
ceiling
of
the
brand
new
Wraith
Попаду
на
Аллею
славы,
со
звёздами
на
потолке
новенького
Wraith
I
don't
need
your...
today
(Yeah)
Мне
не
нужна
твоя...
сегодня
(Ага)
I
don't
need
your...
today
(No)
Мне
не
нужна
твоя...
сегодня
(Нет)
I
just
eased
off
all
my
pain
(Yeah)
Я
только
что
избавился
от
всей
боли
(Ага)
Now...
one
up
and
let's
get
paid
(Cash)
А
теперь...
поднимись,
и
давай
зарабатывать
(Наличные)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
(No)
Я
не
упаду
(Нет)
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Но
мы
выберемся
(Ву)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
Я
не
упаду
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
(No)
Я
не
упаду
(Нет)
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Но
мы
выберемся
(Ву)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
Я
не
упаду
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Ayy)
Но
мы
выберемся
(Эй)
Feel
no
more
pain,
I'm
in
the
game
(Ooh,
ooh)
Не
чувствую
боли,
я
в
игре
(О-о,
о-о)
Don't
fake
it,
don't
faze
it,
you'll
make
it
one
day
Не
притворяйся,
не
бойся,
ты
справишься
однажды
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
(No)
Я
не
упаду
(Нет)
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Но
мы
выберемся
(Ву)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
Я
не
упаду
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
(No)
Я
не
упаду
(Нет)
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Woo)
Но
мы
выберемся
(Ву)
The
only
way
is
up
(Yeah)
Только
вверх
(Ага)
We
ain't
goin'
down
Я
не
упаду
Yeah,
we
in
the
projects
Да,
мы
в
гетто
But
we
gon'
make
it
out
(Ayy)
Но
мы
выберемся
(Эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.