Lewxs - Take Care - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Lewxs - Take Care




Take Care
Pass auf dich auf
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja, ja
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen
Yeah, I put it on my gang
Ja, ich schwöre es meiner Gang
(Gang, gang)
(Gang, Gang)
You helped me through the pain (Yeah, yeah)
Du hast mir durch den Schmerz geholfen (Ja, ja)
I can't thank you enough
Ich kann dir nicht genug danken
(Oh no)
(Oh nein)
For everything you've done
Für alles, was du getan hast
I know Jasmin gonna pull up on my ex bitch
Ich weiß, Jasmin wird meine Ex anmachen
And it's like a puzzle like I'm playin' fuckin' Tetris
Und es ist wie ein Puzzle, als würde ich verdammt nochmal Tetris spielen
Zara always tellin' me "go focus on the best shit"
Zara sagt mir immer: "Konzentriere dich auf die besten Dinge"
Swear to God, I wanna put my gang in a new whip (Skrrt, skrrt)
Ich schwöre bei Gott, ich will meine Gang in ein neues Auto setzen (Skrrt, skrrt)
Andreas my boy, you give the best advise (Oh yeah)
Andreas, mein Junge, du gibst den besten Rat (Oh ja)
I'ma put him on the top, I won't think twice
Ich werde ihn nach oben bringen, ich werde nicht zweimal überlegen
If it wasn't for the gang, I'd have no life
Wenn es die Gang nicht gäbe, hätte ich kein Leben
Yeah I'ma get the bag and put their wrists in ice
Ja, ich werde das Geld holen und ihre Handgelenke mit Eis bedecken
Friends with Jac since we were babies
Mit Jac befreundet, seit wir Babys waren
I'ma make him Godfather of my baby
Ich werde ihn zum Paten meines Babys machen
Just for now, I be swervin' all these ladies (Swerve, swerve)
Im Moment weiche ich all diesen Damen aus (Ausweichen, ausweichen)
I can't fuck with no bitch 'cause the bitches being shady
Ich kann mit keiner Schlampe was anfangen, weil die Schlampen hinterhältig sind
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Olivia just by my side (My side)
Olivia ist einfach an meiner Seite (Meiner Seite)
I put Spencer in a new ride (New ride)
Ich setze Spencer in ein neues Auto (Neues Auto)
Me and Daisy poppin' pills, we can fly (Fly)
Ich und Daisy nehmen Pillen, wir können fliegen (Fliegen)
'Cause the gang's the real ride or die (Or die)
Denn die Gang ist die wahre "Ride or Die" (Oder sterben)
Paige keep on rollin' these joints (Rollin' these joints)
Paige rollt weiter diese Joints (Rollt diese Joints)
And we get high today (We get high)
Und wir werden heute high (Wir werden high)
Michael knows the way (Oh yeah)
Michael kennt den Weg (Oh ja)
He got my back so watch what you say (Watch what you say)
Er hält mir den Rücken frei, also pass auf, was du sagst (Pass auf, was du sagst)
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen
Don't take it in the wrong way
Versteh das nicht falsch
(No)
(Nein)
But I can't stand you bitches for another day
Aber ich kann euch Schlampen keinen weiteren Tag ertragen
(No)
(Nein)
Courtney, Megan, Abbie and Ellesha
Courtney, Megan, Abbie und Ellesha
Look at me now, I don't need ya
Seht mich jetzt an, ich brauche euch nicht
Yeah, at me now 'cause I made it
Ja, schaut mich jetzt an, denn ich habe es geschafft
(Yeah, I made it, oh)
(Ja, ich habe es geschafft, oh)
I bet you wish you never ever played it
Ich wette, du wünschst, du hättest es nie gespielt
(Never played it, oh)
(Nie gespielt, oh)
When you hear me on the radio, replay it
Wenn du mich im Radio hörst, spiel es nochmal
(Replay it, oh)
(Spiel es nochmal, oh)
I cannot stand for the fake shit
Ich kann den falschen Scheiß nicht ausstehen
(Hell no)
(Verdammt, nein)
Put my gang on these private jets
Ich setze meine Gang in diese Privatjets
(Private)
(Privat)
Bitch, you ain't seen us yet (Oh no)
Schlampe, du hast uns noch nicht gesehen (Oh nein)
We a better team than Quavo, Takeoff, Offset
Wir sind ein besseres Team als Quavo, Takeoff, Offset
(Quavo)
(Quavo)
And I hop up in a coupe grippin' my TEC (Skrr-rrt)
Und ich steige in ein Coupé und greife nach meiner TEC (Skrr-rrt)
Hop up in a coupe like...
Steige in ein Coupé wie...
Skrrt
Skrrt
Ric Flair drip like...
Ric Flair Drip wie...
Woo
Woo
Ex bitch screamin' like...
Ex-Schlampe schreit wie...
Woo
Woo
Put the panties to the side
Leg die Höschen zur Seite
(Woo)
(Woo)
I put diamonds on my watch
Ich habe Diamanten auf meiner Uhr
(Ice, ice)
(Eis, Eis)
And baby, fuck the cops
Und Baby, scheiß auf die Bullen
(Fuck 12)
(Scheiß auf 12)
I coulda gave you what you want
Ich hätte dir geben können, was du willst
(Coulda gave you)
(Hätte dir geben können)
But you made my love stop
Aber du hast meine Liebe gestoppt
(Stop, stop)
(Stopp, stopp)
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen
Promise me you'll take care
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst
Promise you'll watch yourself
Versprich, dass du auf dich achtest
Just call me and I'll be there
Ruf mich einfach an, und ich werde da sein
'Cause I'm just here to help
Denn ich bin nur hier, um zu helfen





Writer(s): Terry Lewis, James Harris, Janet Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.