Paroles et traduction en allemand Lewxs - Take Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Care
Pass auf dich auf
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja,
ja
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Yeah,
I
put
it
on
my
gang
Ja,
ich
schwöre
es
meiner
Gang
(Gang,
gang)
(Gang,
Gang)
You
helped
me
through
the
pain
(Yeah,
yeah)
Du
hast
mir
durch
den
Schmerz
geholfen
(Ja,
ja)
I
can't
thank
you
enough
Ich
kann
dir
nicht
genug
danken
For
everything
you've
done
Für
alles,
was
du
getan
hast
I
know
Jasmin
gonna
pull
up
on
my
ex
bitch
Ich
weiß,
Jasmin
wird
meine
Ex
anmachen
And
it's
like
a
puzzle
like
I'm
playin'
fuckin'
Tetris
Und
es
ist
wie
ein
Puzzle,
als
würde
ich
verdammt
nochmal
Tetris
spielen
Zara
always
tellin'
me
"go
focus
on
the
best
shit"
Zara
sagt
mir
immer:
"Konzentriere
dich
auf
die
besten
Dinge"
Swear
to
God,
I
wanna
put
my
gang
in
a
new
whip
(Skrrt,
skrrt)
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
will
meine
Gang
in
ein
neues
Auto
setzen
(Skrrt,
skrrt)
Andreas
my
boy,
you
give
the
best
advise
(Oh
yeah)
Andreas,
mein
Junge,
du
gibst
den
besten
Rat
(Oh
ja)
I'ma
put
him
on
the
top,
I
won't
think
twice
Ich
werde
ihn
nach
oben
bringen,
ich
werde
nicht
zweimal
überlegen
If
it
wasn't
for
the
gang,
I'd
have
no
life
Wenn
es
die
Gang
nicht
gäbe,
hätte
ich
kein
Leben
Yeah
I'ma
get
the
bag
and
put
their
wrists
in
ice
Ja,
ich
werde
das
Geld
holen
und
ihre
Handgelenke
mit
Eis
bedecken
Friends
with
Jac
since
we
were
babies
Mit
Jac
befreundet,
seit
wir
Babys
waren
I'ma
make
him
Godfather
of
my
baby
Ich
werde
ihn
zum
Paten
meines
Babys
machen
Just
for
now,
I
be
swervin'
all
these
ladies
(Swerve,
swerve)
Im
Moment
weiche
ich
all
diesen
Damen
aus
(Ausweichen,
ausweichen)
I
can't
fuck
with
no
bitch
'cause
the
bitches
being
shady
Ich
kann
mit
keiner
Schlampe
was
anfangen,
weil
die
Schlampen
hinterhältig
sind
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
Olivia
just
by
my
side
(My
side)
Olivia
ist
einfach
an
meiner
Seite
(Meiner
Seite)
I
put
Spencer
in
a
new
ride
(New
ride)
Ich
setze
Spencer
in
ein
neues
Auto
(Neues
Auto)
Me
and
Daisy
poppin'
pills,
we
can
fly
(Fly)
Ich
und
Daisy
nehmen
Pillen,
wir
können
fliegen
(Fliegen)
'Cause
the
gang's
the
real
ride
or
die
(Or
die)
Denn
die
Gang
ist
die
wahre
"Ride
or
Die"
(Oder
sterben)
Paige
keep
on
rollin'
these
joints
(Rollin'
these
joints)
Paige
rollt
weiter
diese
Joints
(Rollt
diese
Joints)
And
we
get
high
today
(We
get
high)
Und
wir
werden
heute
high
(Wir
werden
high)
Michael
knows
the
way
(Oh
yeah)
Michael
kennt
den
Weg
(Oh
ja)
He
got
my
back
so
watch
what
you
say
(Watch
what
you
say)
Er
hält
mir
den
Rücken
frei,
also
pass
auf,
was
du
sagst
(Pass
auf,
was
du
sagst)
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Don't
take
it
in
the
wrong
way
Versteh
das
nicht
falsch
But
I
can't
stand
you
bitches
for
another
day
Aber
ich
kann
euch
Schlampen
keinen
weiteren
Tag
ertragen
Courtney,
Megan,
Abbie
and
Ellesha
Courtney,
Megan,
Abbie
und
Ellesha
Look
at
me
now,
I
don't
need
ya
Seht
mich
jetzt
an,
ich
brauche
euch
nicht
Yeah,
at
me
now
'cause
I
made
it
Ja,
schaut
mich
jetzt
an,
denn
ich
habe
es
geschafft
(Yeah,
I
made
it,
oh)
(Ja,
ich
habe
es
geschafft,
oh)
I
bet
you
wish
you
never
ever
played
it
Ich
wette,
du
wünschst,
du
hättest
es
nie
gespielt
(Never
played
it,
oh)
(Nie
gespielt,
oh)
When
you
hear
me
on
the
radio,
replay
it
Wenn
du
mich
im
Radio
hörst,
spiel
es
nochmal
(Replay
it,
oh)
(Spiel
es
nochmal,
oh)
I
cannot
stand
for
the
fake
shit
Ich
kann
den
falschen
Scheiß
nicht
ausstehen
(Hell
no)
(Verdammt,
nein)
Put
my
gang
on
these
private
jets
Ich
setze
meine
Gang
in
diese
Privatjets
Bitch,
you
ain't
seen
us
yet
(Oh
no)
Schlampe,
du
hast
uns
noch
nicht
gesehen
(Oh
nein)
We
a
better
team
than
Quavo,
Takeoff,
Offset
Wir
sind
ein
besseres
Team
als
Quavo,
Takeoff,
Offset
And
I
hop
up
in
a
coupe
grippin'
my
TEC
(Skrr-rrt)
Und
ich
steige
in
ein
Coupé
und
greife
nach
meiner
TEC
(Skrr-rrt)
Hop
up
in
a
coupe
like...
Steige
in
ein
Coupé
wie...
Ric
Flair
drip
like...
Ric
Flair
Drip
wie...
Ex
bitch
screamin'
like...
Ex-Schlampe
schreit
wie...
Put
the
panties
to
the
side
Leg
die
Höschen
zur
Seite
I
put
diamonds
on
my
watch
Ich
habe
Diamanten
auf
meiner
Uhr
And
baby,
fuck
the
cops
Und
Baby,
scheiß
auf
die
Bullen
(Fuck
12)
(Scheiß
auf
12)
I
coulda
gave
you
what
you
want
Ich
hätte
dir
geben
können,
was
du
willst
(Coulda
gave
you)
(Hätte
dir
geben
können)
But
you
made
my
love
stop
Aber
du
hast
meine
Liebe
gestoppt
(Stop,
stop)
(Stopp,
stopp)
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Promise
me
you'll
take
care
Versprich
mir,
dass
du
auf
dich
aufpasst
Promise
you'll
watch
yourself
Versprich,
dass
du
auf
dich
achtest
Just
call
me
and
I'll
be
there
Ruf
mich
einfach
an,
und
ich
werde
da
sein
'Cause
I'm
just
here
to
help
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
zu
helfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Lewis, James Harris, Janet Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.