Paroles et traduction LEX - Xartziliki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχω
σκοπό...
Κάποιες
φορές
το
χρόνο
είναι
ωραία
να
'σαι
εγώ
I've
got
a
plan...
Sometimes
it's
good
to
be
me
Όπως
όλοι
εκεί
έξω,
κυνηγάω
χαρτί
Like
everyone
out
there,
I'm
chasing
paper
Με
τα
ρούχα
μου
κοιμάμαι,
ξαμολιέμαι
πρωί
I
sleep
in
my
clothes,
I
sneak
out
in
the
morning
Φιλάω
τσίλιες
για
το
νοίκι
και
μετά
γυρνάω
σπίτι
I
kiss
ass
for
rent,
then
I
go
back
home
Γεια
σου
μάνα
Σαλονίκη
φέρε
μας
χαρτζιλίκι
Hey
mama
Thessaloniki,
bring
us
some
pocket
money
Όπως
όλοι
εκεί
έξω,
κυνηγάω
χαρτί
Like
everyone
out
there,
I'm
chasing
paper
Με
τα
ρούχα
μου
κοιμάμαι,
ξαμολιέμαι
πρωί
I
sleep
in
my
clothes,
I
sneak
out
in
the
morning
Φιλάω
τσίλιες
για
το
νοίκι
και
μετά
γυρνάω
σπίτι
I
kiss
ass
for
rent,
then
I
go
back
home
Γεια
σου
μάνα
Σαλονίκη
φέρε
μας
χαρτζιλίκι
Hey
mama
Thessaloniki,
bring
us
some
pocket
money
2-0-1-4
της
πόλης
σκυλιά
2-0-1-4
city
dogs
Όσοι
το'χουν
είναι
ώρα
για
να
βγούνε
μπροστά
Those
who
have
it,
it's
time
to
step
forward
Ζαλισμένοι
και
ωραίοι
από
νταφού
και
ποτά
Dizzy
and
beautiful
from
smoke
and
drinks
Το
'χουμε
λούσει
με
βενζίνη
έλα
και
βάλτου
φωτιά
We've
doused
it
with
gasoline,
come
set
it
on
fire
Και
πάνε
χρόνια
που
έχω
καύλες
να
γαμήσω
πολλούς
And
it's
been
years
since
I've
had
the
urge
to
screw
many
Έχω
τα
πόδια
μου
στη
γη
και
φίλους
στους
ουρανούς
I
have
my
feet
on
the
ground
and
friends
in
the
heavens
Είμαι
απ'
το
δρόμο
και
έχω
τάση
να
ενοχλώ
μερικούς
I'm
from
the
streets
and
I
have
a
tendency
to
annoy
some
Βλέπουν
το
δαίμονα
στα
μάτια
μου
και
φεύγουν,
μ
'ακούς;
They
see
the
devil
in
my
eyes
and
leave,
you
hear
me?
Τι
τα
θες,
τι
τα
θες,
ραπάρουν
σαν
αδερφές
What
do
you
want,
what
do
you
want,
they
rap
like
sisters
Εγώ
δουλεύω
κολλημένα
λειτουργώ
με
εμμονές
I
work
glued,
I
operate
with
obsessions
Δεν
είμαι
φίλος
σου
μαλάκα
ούτε
καν
που
με
ξες
I'm
not
your
friend,
asshole,
you
don't
even
know
me
Τράβα
να
πιεις
καμιά
ψιλή
μπας
και
σου
φύγει
το
stress
Go
get
a
drink,
maybe
it
will
take
away
your
stress
(αυτό
είναι
Hardcore)
Καταστάσεις
που
απαιτούν
αντοχές
(this
is
Hardcore)
Situations
that
require
endurance
Θα
σ
'αφήσουμε
γυμνό
στη
Βαλαωρίτου
να
κλαις
We'll
leave
you
naked
on
Valaoritou
to
cry
Έχουμε
ό,τι
μας
χρειάζεται
γι'
αυτές
τις
στιγμές
We
have
everything
we
need
for
these
moments
Έλα
δες,
έλα
δες,
έλα
δες,
έλα
δες
Come
see,
come
see,
come
see,
come
see
Να
το
αφήσουμε
σε
λάθος
χέρια
To
leave
it
in
the
wrong
hands
Πάει
καιρός
που
κάποιοι
πίστεψαν
It's
been
a
while
since
some
believed
Κόψαν
τα
ραπ,
τα
βέρια
They
cut
the
raps,
the
chains
Ο
πόλεμος
σας
βαρετός
Your
war
is
boring
Πάντα
θυμάμαι
αναίμακτος
γι'αυτό
και
είμαι
εκτός
I
always
remember,
bloodless,
that's
why
I'm
out
Σκάνδαλο,
βαλ'
τους
κάτω
Scandal,
put
them
down
Σκάνδαλο,
βγάλ'
τον
άσσο
Scandal,
pull
the
ace
Βάλ'τους
στα
γόνατα
αδερφέ
το
γεμιστήρα
να
αδειάσω
Put
them
on
their
knees
brother,
let
me
empty
the
magazine
Αίμα
και
βία
οι
εικόνες
μας
Blood
and
violence
are
our
images
Κατάλαβες,
όταν
δεν
πας
με
τους
κανόνες
μας
You
understand,
when
you
don't
follow
our
rules
Το
beat
είναι
άρρωστο
και
εγώ
εγγύηση
The
beat
is
sick
and
I
am
a
guarantee
Τα
ανορθόγραφα
μου
κείμενα
αντιβίωση
My
misspelled
texts
are
antibiotics
Είμαστε
πάντα
των
ψαγμένων
η
προτίμηση
We
are
always
the
preference
of
the
discerning
Η
βρώμικη
μας
τέχνη
καμιά
σχέση
με
ποίηση
Our
dirty
art
has
nothing
to
do
with
poetry
Δεν
με
νοιάζει
να
σε
πείσω,
το
νόμο
απέναντι
μου
θα
'χω
αν
μιλήσω
I
don't
care
to
convince
you,
I
will
have
the
law
against
me
if
I
speak
Ψαχτείτε
λίγο,
γεμάτοι
σκάμε
Search
a
little,
we
are
full
Ταπεινοί
και
πεινασμένοι,
ήρθε
η
ώρα
μας
να
φάμε
Humble
and
hungry,
it's
time
for
us
to
eat
Σαλονίκη
κόκαλα
Thessaloniki
bones
Βγαίνουν
παίζουν
πιο
καλά
They
come
out
and
play
better
Warriors
με
ρόπαλα
Warriors
with
clubs
Δεν
άκουσες,
δεν
ξέρεις
You
didn't
hear,
you
don't
know
Τα
κακά
παιδιά
στα
σιωπηλά,
κινούνται
για
τα
πιο
πολλά
The
bad
kids
move
quietly
for
the
most
Δεν
φεύγουμε,
τι
μένει
αλλιώς
We're
not
leaving,
what
else
is
there?
Δεν
μας
πας,
είμαστε
σφυρηλατημένοι
αλλιώς
You
don't
fit
in,
we
are
forged
differently
Γύρω
σου
μόνιμα
ο
μόνος
τόσο
δεμένος
κλοιός
Around
you,
permanently,
the
only
tight
circle
Που
κάνει
ντου
μόνο
άμα
δεν
καταλαβαίνεις
αλλιώς,
καλώς
That
only
rushes
in
if
you
don't
understand
otherwise,
welcome
Δεν
σου
πουλάω
image
I'm
not
selling
you
an
image
Και
δεν
περνάω
φάση
βλάκα
αυτή
είναι
η
ζωή
μας
And
I'm
not
going
through
a
phase,
stupid,
this
is
our
life
Η
άρρωστη
λογική
μας
δεν
χωράει
σε
ένα
track
Our
sick
logic
doesn't
fit
in
one
track
Ναυτία,
άγχος
και
τρακ
τους
προκαλούμε
σαν
crack
We
cause
them
nausea,
anxiety
and
stage
fright
like
crack
Πριν
πω
"arrivederci"
και
φύγω
με
την
έτσι
Before
I
say
"arrivederci"
and
leave
like
this
Θα
τους
φάμε
στο
τραπέζι
μας
σαν
κοκορέτσι
We'll
eat
them
at
our
table
like
kokoretsi
Ως
το
ηλιοβασίλεμα,
χωρίς
μαχαιροπίρουνα,
αν
δεν
καθίσουν
ήρεμα
Until
the
solstice,
without
cutlery,
if
they
don't
sit
still
Όπως
όλοι
εκεί
έξω
κυνηγάω
χαρτί
Like
everyone
out
there,
I'm
chasing
paper
Με
τα
ρούχα
μου
κοιμάμαι,
ξαμολιέμαι
πρωί
I
sleep
in
my
clothes,
I
sneak
out
in
the
morning
Φιλάω
τσίλιες
για
το
νοίκι
και
μετά
γυρνάω
σπίτι
I
kiss
ass
for
rent,
then
I
go
back
home
Γεια
σου
μάνα
Σαλονίκη
φέρε
μας
χαρτζιλίκι
Hey
mama
Thessaloniki,
bring
us
some
pocket
money
Όπως
όλοι
εκεί
έξω,
κυνηγάω
χαρτί
Like
everyone
out
there,
I'm
chasing
paper
Με
τα
ρούχα
μου
κοιμάμαι,
ξαμολιέμαι
πρωί
I
sleep
in
my
clothes,
I
sneak
out
in
the
morning
Φιλάω
τσίλιες
για
το
νοίκι
και
μετά
γυρνάω
σπίτι
I
kiss
ass
for
rent,
then
I
go
back
home
Γεια
σου
μάνα
Σαλονίκη
φέρε
μας
χαρτζιλίκι
Hey
mama
Thessaloniki,
bring
us
some
pocket
money
Κάποιες
φορές
τον
χρόνο
είναι
ωραία
να
'σαι
εγώ
Sometimes
it's
good
to
be
me
Κάποιες
φορές
τον
χρόνο
είναι
ωραία
να
'σαι
εγώ
Sometimes
it's
good
to
be
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.