Paroles et traduction Lex Aura - Mulholland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanging
on
by
a
thread
tonight
Сегодня
я
вишу
на
волоске
You
got
what
I
can't
live
without
У
тебя
то,
без
чего
я
не
могу
жить
Girl
I'll
try
for
you
a
thousand
times
Девушка,
я
буду
пытаться
ради
тебя
тысячу
раз
I
did
everything
to
hold
you
down
Я
сделал
все,
чтобы
удержать
тебя
Don't
go
giving
all
your
love
away
Не
отдавай
всю
свою
любовь
I
don't
want
nobody
finding
out
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
узнал
I
wish
it
didn't
have
to
go
this
way
Жаль,
что
все
так
обернулось
That's
something
i
got
to
hold
now
Это
то,
что
я
должен
теперь
принять
Late
at
night
I'm
up
out
of
my
mind
Поздно
ночью
я
схожу
с
ума
Trying
to
get
myself
over
you
still
Все
еще
пытаюсь
забыть
тебя
Can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I've
tried
again
and
again
I
don't
know
if
I
ever
will
Я
пытался
снова
и
снова,
не
знаю,
смогу
ли
когда-нибудь
This
shit
is
starting
to
take
its
toll
Это
начинает
сказываться
на
мне
It's
not
healthy
girl
I
know
I'm
a
mess
when
you're
not
around
Это
нездорово,
девочка,
я
знаю,
что
я
в
полном
беспорядке,
когда
тебя
нет
рядом
I
got
to
learn
to
let
you
go
even
if
its
hard
to
cope
Я
должен
научиться
отпускать
тебя,
даже
если
это
трудно
принять
That's
something
I
got
to
figure
out
Это
то,
что
я
должен
понять
Wasted
way
too
many
days
stayed
up
way
too
many
nights
Потратил
слишком
много
дней,
не
спал
слишком
много
ночей
Trying
to
get
through
this
on
my
own
Пытаясь
пройти
через
это
самостоятельно
This
that
feeling
that
I
hate
somewhere
out
there
Это
то
чувство,
которое
я
ненавижу,
где-то
там
I'm
awake
waiting
for
you
to
come
home
Я
не
сплю,
жду,
когда
ты
вернешься
домой
Hanging
on
by
a
thread
tonight
Сегодня
я
вишу
на
волоске
You
got
what
I
can't
live
without
У
тебя
то,
без
чего
я
не
могу
жить
Girl
I'll
try
for
you
a
thousand
times
Девушка,
я
буду
пытаться
ради
тебя
тысячу
раз
I
did
everything
to
hold
you
down
Я
сделал
все,
чтобы
удержать
тебя
Don't
go
giving
all
your
love
away
Не
отдавай
всю
свою
любовь
I
don't
want
nobody
finding
out
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
узнал
I
wish
it
didn't
have
to
go
this
way
Жаль,
что
все
так
обернулось
That's
something
I
got
to
hold
now
Это
то,
что
я
должен
теперь
принять
(I
can't
give
up
on
us)
(Я
не
могу
сдаться
и
оставить
нас)
(Girl
we've
been
through
too
much)
(Девочка,
мы
прошли
через
слишком
многое)
(Don't
go
find
no
one)
(Не
ищи
никого
другого)
(This
can't
be
where
we're
done)
(Это
не
может
быть
нашим
концом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.