Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
really
love
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
Is
you
like
these
women
tryna
fuck
me?
Тебе
нравятся
эти
женщины,
пытающиеся
меня
трахнуть?
I'll
admit
I
have
a
hard
time
trusting
признаюсь,
мне
трудно
доверять
Especially
when
you
know
I
come
from
nothing
Особенно,
когда
ты
знаешь,
что
я
родом
из
ничего
You
can't
blame
me
for
having
too
much
to
lose
Ты
не
можешь
винить
меня
в
том,
что
мне
есть
что
терять.
It's
hard
for
me
to
chill
I
swear
it's
not
just
you
Мне
трудно
расслабиться,
клянусь,
это
не
только
ты
Tell
me
what
the
fuck
am
I
supposed
to
do?
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать?
When
everyone's
always
tryna
get
over
on
you
Когда
все
всегда
пытаются
от
тебя
оторваться
Is
you
with
me
cause
I'm
poppin'?
Ты
со
мной,
потому
что
я
в
восторге?
If
I
fell
off
would
you
test
other
options?
Если
бы
я
упал,
вы
бы
попробовали
другие
варианты?
Is
you
down
for
real
girl
is
you
locked
in?
Ты
настоящая
девушка,
ты
заперта?
You
don't
gotta
lie
in
your
responses
Не
надо
врать
в
своих
ответах
Turks
and
Caicos
shorty
that's
a
lay
up
Коротышка
Теркс
и
Кайкос,
это
простояние.
I
provide
more
than
lip
fills
and
lace
fronts
Я
предлагаю
больше,
чем
просто
набивку
губ
и
кружевные
передние
части.
All
I
ask
from
you
is
to
be
straight
up
Все,
что
я
прошу
от
тебя,
это
быть
прямо
I
ain't
get
to
where
I'm
at
by
saving
up
you
know
Знаешь,
я
не
доберусь
до
того,
что
нахожусь,
копя
деньги.
I
put
those
hours
in
Я
вложил
эти
часы
Fuck
throwing
towels
in
К
черту
бросать
полотенца
I'm
wide
awake
it's
4AM
I
gotta
dial
in
Я
проснулся,
сейчас
4 утра,
мне
нужно
позвонить.
Tell
me,
is
you
all
in?
Скажи
мне,
ты
все
в
деле?
This
shit
ain't
pretend
Это
дерьмо
не
притворяется
You
gotta
trust
me
with
your
life
we
in
the
deep
end
Ты
должен
доверить
мне
свою
жизнь,
мы
в
глубоком
конце
Girl
would
you
pick
up?
Девушка,
ты
бы
взял
трубку?
When
I
needa
pick
me
up?
Когда
мне
нужно
будет
забрать
меня?
Would
you
be
there
through
thick
and
thin
or
is
that
too
much?
Вы
бы
были
там,
несмотря
ни
на
что,
или
это
слишком?
Would
you
be
my
crutch?
Ты
будешь
моей
опорой?
Or
is
you
quick
to
judge?
Или
вы
поспешны
на
суждения?
I
needa
know
that
your
loyalty
won't
budge
Мне
нужно
знать,
что
твоя
преданность
не
сдвинется
с
места
Do
you
really
love
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
Is
you
like
these
women
tryna
fuck
me?
Тебе
нравятся
эти
женщины,
пытающиеся
меня
трахнуть?
I'll
admit
I
have
a
hard
time
trusting
признаюсь,
мне
трудно
доверять
Especially
when
you
know
I
come
from
nothing
Особенно,
когда
ты
знаешь,
что
я
родом
из
ничего
You
can't
blame
me
for
having
too
much
to
lose
Ты
не
можешь
винить
меня
в
том,
что
мне
есть
что
терять.
It's
hard
for
me
to
chill
I
swear
it's
not
just
you
Мне
трудно
расслабиться,
клянусь,
это
не
только
ты
Tell
me
what
the
fuck
am
I
supposed
to
do?
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать?
When
everyone's
always
tryna
get
over
on
you
Когда
все
всегда
пытаются
от
тебя
оторваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Elias Contreras, Adot The God, Kaii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.