Paroles et traduction Lex Clockwork feat. Maira - Czuję
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widzę,
że
kłamiesz
chociaż
nie
używasz
słów
I
can
see
that
you're
lying,
even
though
you're
not
using
words
Nic
nie
pamiętasz,
a
poznajesz
mój
ból
You
don't
remember
anything,
but
you
recognize
my
pain
Szalony
taniec,
my
sami,
obok
tłum
Crazy
dance,
just
the
two
of
us,
a
crowd
nearby
Wszyscy
patrzą
się
na
nas,
bo
ten
taniec
to
nasz
bunt
Everyone's
watching
us,
because
this
dance
is
our
rebellion
Mam
dziwne
myśli,
nie
wiem
co
się
wczoraj
działo
I
have
strange
thoughts,
I
don't
know
what
happened
yesterday
Czuję
tak
dużo
jakby
serce
miało
nalot
I
feel
so
much,
as
if
my
heart
has
been
raided
Ty
nic
nie
mówisz,
ale
mówi
ciało
You
don't
say
anything,
but
your
body
speaks
Masz
to,
czego
mi
tak
brakowało
You
have
what
I
lacked
so
much
Prześwity
w
głowie,
ledwo
co
pamiętam,
ej
Blackouts
in
my
mind,
I
barely
remember,
hey
Byłaś
ze
mną,
grała
ta
piosenka,
ej
You
were
with
me,
this
song
was
playing,
hey
Byłaś
ostra
i
taka
namiętna,
ej
You
were
fierce
and
so
passionate,
hey
Zaglądałaś
mi
prosto
do
serca,
wiem
You
looked
straight
into
my
heart,
I
know
Tak
łatwo
zgubić
się
w
twoich
oczach
It's
so
easy
to
get
lost
in
your
eyes
A
tak
trudno
to
wszystko
zrozumieć
And
so
hard
to
understand
it
all
Powiedz
jak
mógłbym
zacząć
od
nowa
Tell
me
how
I
could
start
over
Tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
Only
you
know
how
I
feel
now
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
Chcę
zapomnieć
chwilę,
które
niszczą
mnię
I
want
to
forget
the
moments
that
destroy
me
Jestem
wolny
ale
to
jak
prison
break
I'm
free
but
it's
like
a
prison
break
Nie
wiem,
czy
nie
poznaję
siebie
bardziej
niż
ją
I
don't
know
if
I'm
getting
to
know
myself
more
than
her
Ale
wiedziała
na
co
się
pisze,
kiedy
wciskam
brake
But
she
knew
what
she
was
getting
into
when
I
hit
the
brakes
Niegrzeczne
dziecko
zgubiło
drogę
do
domu
The
naughty
child
has
lost
her
way
home
Wiem,
że
nie
mogę
przegrać,
obiecałem
to
komuś
I
know
I
can't
lose,
I
promised
someone
Nie
czuję
żalu
więcej,
szukałem
spokoju
I
don't
feel
regret
anymore,
I
was
looking
for
peace
Musiałem
uciec
wreszcie,
nie
dali
wyboru
I
had
to
escape
finally,
they
gave
me
no
choice
Nie
wiem
czego
chcesz,
nie
wiem
czego
chcę
I
don't
know
what
you
want,
I
don't
know
what
I
want
Te
samo
pytanie,
ale
odpowiedź
już
nie
The
same
question,
but
the
answer
is
no
more
Coś
mi
to
mówiło,
ale
mówi
troche
mniej
Something
told
me,
but
it's
saying
a
little
less
Każdy
chce
wygrać,
nieważne
czy
wygra
fair-play
Everyone
wants
to
win,
no
matter
if
they
win
fair
play
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
Czuję,
czuję,
tylko
ty
wiesz
jak
się
teraz
czuję
I
feel,
I
feel,
only
you
know
how
I
feel
now
I
tylko
ty
wiesz
And
only
you
know
Tylko
ty
wiesz
Only
you
know
I
tylko
ty
wiesz
And
only
you
know
Tylko
ty
wiesz
Only
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Zdziebło, Anna Mirowicz
Album
Nocą
date de sortie
06-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.