Lex Clockwork - Dirty Talk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lex Clockwork - Dirty Talk




Dirty Talk
Dirty Talk
Nie wiem który blant już płonie
I don't know which blunt is burning already
Turystki na stole tak jak było ustalone
Tourists on the table like it was agreed
Nikt się nie odzywa i to nie jest ustawione
Nobody's talking and this isn't set up
Wszystko kusi bardziej jak stawki podwojone
Everything is more tempting when the stakes are doubled
Moja baby chce diamenty, moja baby chce pistolet
My baby wants diamonds, my baby wants a gun
Mamy kilka planów, w większości postrzelone
We have a few plans, most of them are shot
Pochytamy flotę, a palce polepione
We'll catch the fleet, and our fingers are sticky
Dostałem wiadomość, że wszystko jest załatwione
I got a message that everything is arranged
To bez sceny to nie show
It's not a show without a scene
Tak bez przerwy tak jak w Blow
So non-stop like in Blow
Bawi się jak Penelopa
She's playing like Penelope
Sama w sobie jest jak broń
She's a weapon all by herself
Cicho szepcze do mnie płoń
She quietly whispers to me to burn
Trochę piekło, trochę dom
A little bit hell, a little bit home
Kiedy wchodzimy do klubu wszyscy znają nasze flow
When we enter the club everyone knows our flow
Ogrody tańczą, nikt nie zapomnie nocy
Gardens are dancing, nobody will forget the night
Nie ma (?) i nikt tutaj niе lubi prosić
There is no (?) and nobody likes to ask
Suko pal to, powiem kiedy będzie już dosyć
Bitch, smoke it, I'll tell you when it's enough
Brudnе miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto
Dirty city
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto
Dirty city
W takie noce jak te słuchamy Linkin Park
On nights like these we listen to Linkin Park
Nie śpię drugą dobę, tu szybciej leci czas
I haven't slept for two days, time flies faster here
Wiszę na telefonie (?)
I'm hanging on the phone (?)
I coraz bliżej koniec i coraz bliżej (?)
And the end is getting closer and the (?) is getting closer
To trochę pojebane, musisz się pobrudzić
It's a bit crazy, you need to get dirty
Na stole posypane jak musisz się dobudzić
Sprinkled on the table like you need to wake up
To ryzykowny manewr, tutaj łatwo się zgubić
It's a risky maneuver, easy to get lost here
Ale może zostaniesz, ale może się skusisz
But maybe you'll stay, maybe you'll be tempted
Uważaj, nie wiesz co tutaj się dzieję
Be careful, you don't know what's going on here
Dzikie triki, gruby mex
Wild tricks, fat mex
Daj to bo oszaleję, grube noce, zero snu
Give it to me or I'll go crazy, fat nights, no sleep
Wszystko ma swoją cenę, nie widziałeś tylu zer
Everything has its price, you haven't seen so many zeros
To niebezpieczny teren, to mój niebezpieczny ród
This is dangerous territory, this is my dangerous family
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto
Dirty city
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto, tej nocy szarpię za włosy
Dirty city, tonight I'll pull your hair
Brudne miasto
Dirty city





Writer(s): Aleks Zdziebło


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.