Lex Leosis - I Don't Play That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lex Leosis - I Don't Play That




I don't play that
Я в это не играю
I don't, I don't play that
Я не играю, я не играю в это
We don't play that
Мы в это не играем
Yeah
Да
I get a call from my girl round two in the morning
Около двух часов ночи мне звонит моя девушка
Man yelling in the kitchen
Мужчина кричит на кухне
I can hear all the warnings
Я слышу все предупреждения
It's the third damn time since they got back together
Это уже третий чертов раз с тех пор, как они снова вместе
In the morning he gon' plead to her
Утром он будет умолять ее
Promise forever
Обещаю навсегда
I'm in the whip right now
Прямо сейчас я в ударе
And I'm pushing 150
И я набираю 150
Got some blood on my tongue
У меня на языке немного крови
And my bat came with me
И моя летучая мышь пришла со мной
It's an ego thing
Это проявление эгоизма
Gotta come to an end
Этому должен прийти конец
Swear I'll snap if he touch her again
Клянусь, я сорвусь, если он снова прикоснется к ней
You think you a tough guy don't you?
Ты считаешь себя крутым парнем, не так ли?
Laying hands don't make you a man
Возложение рук не делает тебя мужчиной
You think you a soldier don't you?
Ты считаешь себя солдатом, не так ли?
All lies ain't genuine
Всякая ложь ненастоящая
She let you by
Она пропустила тебя мимо ушей
Said you stuck in your ways
Сказал, что ты застрял на своем пути
But I can't ignore that you up in her space
Но я не могу игнорировать то, что ты занимаешь ее место
Call up them boys who gon' mess up your face
Позвони тем парням, которые испортят тебе лицо
Bust lip gon' get you pay
Разбитая губа заставит тебя заплатить
Say
Скажи
I don't play that
Я в это не играю
I don't, I don't play that
Я не играю, я не играю в это
We don't play that
Мы в это не играем
We don't, we don't
Мы этого не делаем, мы этого не делаем
Play that
Сыграй это
You think you a tough guy don't you?
Ты считаешь себя крутым парнем, не так ли?
Laying hands don't make you a man
Возложение рук не делает тебя мужчиной
You think you a soldier don't you?
Ты считаешь себя солдатом, не так ли?
All lies ain't genuine
Всякая ложь ненастоящая
Keep that same energy
Сохраняйте ту же энергию
When you see me
Когда ты увидишь меня
Pops taught me how to throw
Папа научил меня бросать
It come easy
Это далось легко
Keep that same energy when you see
Сохраняйте ту же энергию, когда видите
Pops taught me how to throw
Папа научил меня бросать
It come easy
Это далось легко
Round 2
Раунд 2
Now I'm stronger than ever
Теперь я сильнее, чем когда-либо
6'2
6'2
Probably punch like your brother
Наверное, бьет так же, как твой брат
Catch a right
Лови правый
What it is?
Что это такое?
Does it fuck with your pride
Это задевает твою гордость
Punching women, does it give you a high?
Избиение женщин доставляет тебе удовольствие?
I arrive too close to the moment
Я подхожу слишком близко к этому моменту
Get in and I look at his eyes
Сажусь, и я смотрю ему в глаза
He look shook and surprised
Он выглядел потрясенным и удивленным
Real quiet for I get down to business
Очень тихо, потому что я перехожу к делу
Let you rumble with someone your size
Позволю тебе поболтать с кем-нибудь твоего размера
You think you a tough guy don't you?
Ты считаешь себя крутым парнем, не так ли?
Laying hands don't make you a man
Возложение рук не делает тебя мужчиной
You think you a soldier don't you?
Ты считаешь себя солдатом, не так ли?
All lies ain't genuine
Всякая ложь ненастоящая
She let you by
Она пропустила тебя мимо ушей
Said you stuck in your ways
Сказал, что ты застрял на своем пути
But I can't ignore that you up in her space
Но я не могу игнорировать то, что ты занимаешь ее место
Call up them boys who gon' mess up your face
Позвони тем парням, которые испортят тебе лицо
Bust lip gon' get you pay
Разбитая губа заставит тебя заплатить
Say
Скажи
I don't play that
Я в это не играю
I don't, I don't play that
Я не играю, я не играю в это
We don't play that
Мы в это не играем
We don't, we don't
Мы этого не делаем, мы этого не делаем
Play that
Сыграй это
You think you a tough guy don't you?
Ты считаешь себя крутым парнем, не так ли?
Laying hands don't make you a man
Возложение рук не делает тебя мужчиной
You think you a soldier don't you?
Ты считаешь себя солдатом, не так ли?
All lies ain't genuine
Всякая ложь ненастоящая
Keep that same energy
Сохраняйте ту же энергию
When you see me
Когда ты увидишь меня
Pops taught me how to throw
Папа научил меня бросать
It come easy
Это далось легко
Keep that same energy when you see
Сохраняйте ту же энергию, когда видите
Pops taught me how to throw
Папа научил меня бросать
It come easy
Это далось легко





Writer(s): Alexandria Leousis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.