Paroles et traduction Lex Luthorz - Agua Entre Las Manos (Instrumental)
Ahí
afuera
está
lloviendo,
y
el
mundo
es
un
rumor
lejano,
Там
идет
дождь,
и
мир-далекий
слух.,
Y
yo
estoy
escribiendo
versos
a
la
luz
de
un
piano,
И
я
пишу
стихи
при
свете
пианино.,
Con
un
porro
en
una
mano
y
en
la
otra
mi
bolígrafo
С
косяком
в
одной
руке,
а
в
другой-моей
ручкой.
Invoco
al
verano
en
cada
verso
de
mi
párrafo.
Я
призываю
лето
в
каждом
стихе
моего
абзаца.
Pero
es
invierno
en
mi
ventana,
y
la
musa
más
cercana,
Но
это
зима
в
моем
окне,
и
ближайшая
муза,
Esta
haciendo
el
amor
en
otra
cama,
Она
занимается
любовью
на
другой
кровати.,
Y
ama-nece
y
yo
estoy
solo
y
sin
el
don
huérfano
de
inspiración,
И
люби-нуждайся,
и
я
один
и
без
сиротского
дара
вдохновения.,
Con
este
corazón
en
llamas
С
этим
сердцем
в
огне,
Legendario,
rezo
mi
rosario,
a
diario,
Легендарный,
я
молюсь
о
своих
четках,
ежедневно,
Escribo
pa
engañar
al
calendario,
Я
пишу
па
обмануть
календарь,
Los
niños
de
mi
barrio
ya
saben
que
es
pelear
Дети
в
моем
районе
уже
знают,
что
это
борьба.
Y
que
para
respirar
solo
el
aire
es
necesario.
И
что
дышать
нужно
только
воздухом.
Y
hoy
es
un
día
de
esos
grises,
con
noches
infelices
И
сегодня
день
этих
серых,
с
несчастными
ночами.
En
las
que
duelen
mas
las
cicatrices,
В
тех,
кто
болит
больше
всего
шрамы,
Y
te
das
cuenta
que
hasta
el
tiempo
es
un
tirano,
И
ты
понимаешь,
что
до
поры
до
времени
он
тиран.,
Porque
se
escapa
corriendo
igual
que
el
agua
entre
las
manos.
Потому
что
он
бежит
так
же,
как
вода
между
руками.
Es
como
el
agua
entre
las
manos
Это
как
вода
между
руками.
Como
el
tiempo
ve
escapar
a
todos
mis
hermanos
Как
время
видит,
как
все
мои
братья
убегают.
No,
ya
no
entiendo,
poquito
a
poco
muriendo
- Нет,
я
не
понимаю,
- медленно
проговорил
он.
Mi
"cora"
sigue
latiendo,
en
mi
alma
sigue
lloviendo
Моя
"кора"
продолжает
биться,
в
моей
душе
продолжает
дождь.
Es
como
el
agua
entre
las
manos
Это
как
вода
между
руками.
Que
se
escapa
entre
los
dedos
pa
morir
entre
gusanos
Который
убегает
между
пальцами
па
умереть
между
червями
Y
mis
hermanos
ya
cruzaron
esa
ralla
И
мои
братья
уже
пересекли
эту
терку.
Donde
el
silencio
es
tan
vivo
que
canta
hasta
cuando
calla,
calla
Где
тишина
так
жива,
что
она
поет
до
тех
пор,
пока
она
молчит,
она
молчит.
Mas
allá
de
las
medallas
mi
batalla
es,
За
медалями
моя
битва,
La
búsqueda
infinita
del
poeta
y
la
palabra,
Бесконечные
поиски
поэта
и
слова,
Que
sabe
que
escribir
es
una
rosa
con
espinas,
Кто
знает,
что
писать-это
роза
с
шипами,,
A
veces
da
placer
y
a
veces
te
quita
la
vida.
Иногда
это
доставляет
удовольствие,
а
иногда
отнимает
у
вас
жизнь.
Y
no
es
por
odio
es
por
amor,
que
yo
canto
mi
dolor,
И
это
не
из
ненависти,
это
из
любви,
что
я
пою
свою
боль,,
Nena,
aquí
mi
Zaragoza
es
hardcore
Детка,
здесь
моя
Сарагоса
хардкор
De
la
calle
al
corazón
y
del
corazón
al
micro,
От
улицы
к
сердцу
и
от
сердца
к
микро,
Camino
sin
rencor
sobre
las
lagrimas
del
ritmo
Я
иду
без
обиды
на
слезы
ритма,
Y
yo
no
navego
en
un
velero
de
cemento,
И
я
не
плыву
на
цементном
паруснике.,
Mi
barco
es
de
papel
y
la
inspiración
el
viento.
Мой
корабль
из
бумаги
и
вдохновение
ветер.
Escapo
de
tu
mundo
cuando
me
falta
el
aliento,
Я
убегаю
из
твоего
мира,
когда
у
меня
перехватывает
дыхание.,
Me
invento
una
canción
y
viajo
con
el
pensamiento.
Я
придумываю
песню
и
путешествую
с
мыслью.
El
mundo
baila
su
vaivén,
va
a
ritmo
de
su
réquiem,
Мир
танцует
его
качание,
идет
в
ритме
его
Реквиема.,
Pero
no
te
importa
mien-tras
todo
vaya
bien,
Но
тебе
все
равно-все
в
порядке.,
Dime
cuantos
desterrados
del
Edén
Скажи
мне,
сколько
изгнанников
из
Эдема.
Pa
que
tú
puedas
tener
felicidad
del
todo
a
cien.
Па,
что
ты
можешь
иметь
счастье
целых
сто.
Es
como
el
agua
entre
las
manos
Это
как
вода
между
руками.
Como
el
tiempo
ve
escapar
a
todos
mis
hermanos
Как
время
видит,
как
все
мои
братья
убегают.
No,
ya
no
entiendo,
poquito
a
poco
muriendo
- Нет,
я
не
понимаю,
- медленно
проговорил
он.
Mi
"cora"
sigue
latiendo,
en
mi
alma
sigue
lloviendo
Моя
"кора"
продолжает
биться,
в
моей
душе
продолжает
дождь.
Es
como
el
agua
entre
las
manos
Это
как
вода
между
руками.
Que
se
escapa
entre
los
dedos
pa
morir
entre
gusanos
Который
убегает
между
пальцами
па
умереть
между
червями
No
nos
acordamos
que
el
tiempo
sigue
corriendo
Мы
не
помним,
что
время
продолжает
бежать.
Como
aquella
amapola
que
ignora
seguir
creciendo
Как
тот
мак,
который
игнорирует,
чтобы
продолжать
расти,
Dos,
dos
treinta
y
el
tiempo
sigue
huyendo,
Два,
два
тридцать,
и
время
продолжает
убегать.,
Y
yo
sigo
fumando
y
escribiendo
И
я
продолжаю
курить
и
писать.
Mi
mente
es
una
fuente,
un
torrente
de
luz
incombustible,
Мой
разум-источник,
поток
огнеупорного
света.,
Y
mi
verso
vuela
libre
donde
no
pueden
seguirle.
И
мой
стих
летит
свободно
там,
где
они
не
могут
следовать
за
ним.
Saludo
al
viejo
del
espejo
cada
día,
Приветствие
старику
зеркала
каждый
день,
Un
niño
perplejo
todavía,
no,
Недоумевающий
ребенок
еще,
нет,
No
vendo
consejos
yo
dejo
que
fluya
la
energía,
Я
не
продаю
советы,
я
позволяю
энергии
течь.,
Caer
y
levantarse
es
la
mejor
sabiduría,
todavía,
Падение
и
подъем-лучшая
мудрость,
все
еще,
Escribo
cuando
duerme
la
ciudad,
Я
пишу,
когда
город
спит.,
Lejos
de
la
tempestad,
en
silencio
y
soledad,
Вдали
от
бури,
в
тишине
и
одиночестве.
,
Enfermo
de
libertad,
la
verdad
es
mi
argumento,
Больной
свободой,
правда-мой
аргумент.,
Y
en
mi
habitación
todas
las
noches
son
concierto.
А
в
моей
комнате
каждый
вечер-концерт.
Ya
son
las
seis
de
la
mañana
en
mi
condena,
Уже
шесть
утра
по
моему
приговору.,
Ya
se
oyen
los
coches
regresa
a
su
faena,
Уже
слышно,
как
машины
возвращаются
на
работу.,
No
haber
hecho
cena
merecerá
la
pena
Не
приготовив
ужин,
это
того
стоит
Si
en
esta
letra
triste
he
escrito
cuatro
frases
buenas.
Если
в
этом
грустном
письме
я
написал
четыре
хорошие
фразы.
Cuatro
frases
buenas,
solamente
cuatro
frases
buenas.
Четыре
хороших
предложения,
только
четыре
хороших
предложения.
Frases
buenas,
mi
inspiración,
cuatro
frases
buenas,
se,
se
Хорошие
фразы,
мое
вдохновение,
четыре
хорошие
фразы,
Я,
я
Otro
ritmazo
de
mi
hombre
Lex
Еще
один
ритм
моего
человека
Лекса
Especial
dedicación
a
mi
mamá,
Sharif
El
Increible
Особая
преданность
моей
маме,
Шариф
невероятный
Mi
Fuck
Tha
Posse,
agua
entre
las
manos
...
Мой
Fuck
Tha
Posse,
вода
между
руками
...
Sale
el
sol,
se
va
la
luna,
Солнце
встает,
Луна
уходит.,
Y
se
suicidan
las
estrellas
sin
fortuna.
И
убивают
звезды
без
удачи.
Cuando
se
acuestan
los
poetas
en
su
cuna
Когда
поэты
лежат
в
своей
колыбели,
Y
se
despiertan
con
los
sueños
en
ayunas
И
они
просыпаются
с
постными
мечтами,
Noches
sin
días,
bocas
sin
besos,
Ночи
без
дней,
рты
без
поцелуев.,
Melancolía
de
los
presos
de
los
versos,
Меланхолия
узников
стихов,
Frio
en
la
sangre,
fiebre
en
los
huesos
Холод
в
крови,
лихорадка
в
костях.
Besos
con
hambre,
sangre
con
versos.
Голодные
поцелуи,
кровь
со
стихами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.