Lexa - Bem Resolvida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lexa - Bem Resolvida




Bem Resolvida
Хорошо все у меня
Bem feito pra você
Так тебе и надо,
Que não valeu de nada
Ты меня не ценил.
E vai ver com o tempo
Со временем поймешь,
Perdeu uma joia rara
Какую драгоценность потерял.
Bem feito pra você
Так тебе и надо,
viu os meus defeitos
Видел лишь недостатки мои.
Agora a vida é sua
Теперь жизнь твоя,
E faça bom proveito
И распоряжайся ею как хочешь.
Vai pra não voltar
Уходи и не возвращайся,
Eu não vou mais chorar
Я больше не буду плакать,
Pensar que poderia ter feito melhor
Думать, что могла бы сделать лучше.
Quando lembrar vai ser tarde
Когда вспомнишь, будет поздно,
Eu não quero conversar
Я не хочу разговаривать,
Esse papo eu sei de cor
Этот разговор мне уже знаком.
Não, eu não vou mais procurar
Нет, я больше не буду искать тебя,
(Eu virei o jogo)
уже перевернула страницу)
Não, eu não vou mais me enganar
Нет, я больше не буду себя обманывать,
(Mas quero amar de novo)
(Но хочу снова любить)
E você me faz falta, mas sei
И ты мне не хватаешь, но я знаю,
Que tudo tem uma saída
Что из любой ситуации есть выход.
Eu sou bem resolvida
У меня все хорошо.
Não, eu não vou mais procurar
Нет, я больше не буду искать тебя,
(Eu virei o jogo)
уже перевернула страницу)
Não, eu não vou mais me enganar
Нет, я больше не буду себя обманывать,
(Mas quero amar de novo)
(Но хочу снова любить)
E você me faz falta, mas sei
И ты мне не хватаешь, но я знаю,
Que tudo tem uma saída
Что из любой ситуации есть выход.
Eu sou bem resolvida
У меня все хорошо.
Bem feito pra você
Так тебе и надо,
Que não valeu de nada
Ты меня не ценил.
E vai ver com o tempo
Со временем поймешь,
Perdeu uma joia rara
Какую драгоценность потерял.
Bem feito pra você
Так тебе и надо,
viu os meus defeitos
Видел лишь недостатки мои.
Agora a vida é sua
Теперь жизнь твоя,
E faça bom proveito
И распоряжайся ею как хочешь.
Vai pra não voltar
Уходи и не возвращайся,
Eu não vou mais chorar
Я больше не буду плакать,
Pensar que poderia ter feito melhor
Думать, что могла бы сделать лучше.
Quando lembrar vai ser tarde
Когда вспомнишь, будет поздно,
Eu não quero conversar
Я не хочу разговаривать,
Esse papo eu sei de cor
Этот разговор мне уже знаком.
Não, eu não vou mais procurar
Нет, я больше не буду искать тебя,
(Eu virei o jogo)
уже перевернула страницу)
Não, eu não vou mais me enganar
Нет, я больше не буду себя обманывать,
(Mas quero amar de novo)
(Но хочу снова любить)
E você me faz falta, mas sei
И ты мне не хватаешь, но я знаю,
Que tudo tem uma saída
Что из любой ситуации есть выход.
Eu sou bem resolvida
У меня все хорошо.
Não, eu não vou mais procurar
Нет, я больше не буду искать тебя,
(Eu virei o jogo)
уже перевернула страницу)
Não, eu não vou mais me enganar
Нет, я больше не буду себя обманывать,
(Mas quero amar de novo)
(Но хочу снова любить)
Você me faz falta, mas sei
Ты мне не хватаешь, но я знаю,
Que tudo tem uma saída
Что из любой ситуации есть выход.
Eu sou bem resolvida
У меня все хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.