Paroles et traduction Lexa - Bruta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheguei,
hein
I
arrived,
hey
there
Lexa,
Lexa,
Lexa
Lexa,
Lexa,
Lexa
Especialista
em
jogar
Master
of
the
game
Ela
não
sabe
perder
She
doesn't
know
how
to
lose
Tá
em
outro
patamar
She's
on
another
level
Game
over
pra
você
Game
over
for
you
Não
surta,
não
surta,
atura
Don't
panic,
don't
panic,
suck
it
up
É
só
jogar
a
bruta
Just
play
it
savage
Não
surta,
atura
Don't
panic,
put
up
Vai,
entra
na
disputa
Come
on,
join
the
race
Não
surta,
atura
Don't
panic,
put
up
É
só
jogar
a
bruta
Just
play
it
savage
Não
surta,
atura
Don't
panic,
put
up
Vai,
entra
na
disputa
Come
on,
join
the
race
Por
favor,
por
favor
Please,
please
Por
favor,
por
favor
Please,
please
Vai
começar,
vai
começar
It's
about
to
start,
it's
about
to
start
Vai
começar
o
It's
about
to
start
the
Senta,
senta,
senta,
senta
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Senta,
senta,
senta,
senta
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down
Senta,
sen-sen-ta-ta
Sit
down,
sit-sit-down-down
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta-sen'
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down'
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta-sen'
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down'
Sen-senta-sen-sen-sen'
Sit-sit-sit-sit-sit'
Tô
no
jogo
e
agora
vai
começar
I'm
in
the
game
and
now
it's
going
to
start
Minha
gangue
tá
pronta
pra
dominar
My
gang
is
ready
to
take
over
Quando
chega,
geral
para
pra
olhar
When
I
arrive,
everyone
stops
to
stare
Então
vem,
então
vem,
melhor
se
preparar
So
come
on,
come
on,
better
be
prepared
Tô
no
controle,
quem
manda
hoje?
I'm
in
control,
who's
the
boss
today?
Eu
vim
pra
ganhar,
vim
pra
ficar
I
came
to
win,
I
came
to
stay
Tô
no
controle,
quem
manda
hoje?
I'm
in
control,
who's
the
boss
today?
Eu
vim
pra
ganhar,
vem
que
eu
vou
te
ensinar
I
came
to
win,
come
on,
I'll
show
you
how
Não
surta,
não
surta,
atura
Don't
panic,
don't
panic,
suck
it
up
É
só
jogar
a
bruta
Just
play
it
savage
Não
surta,
atura
Don't
panic,
put
up
Vai,
entra
na
disputa
Come
on,
join
the
race
Não
surta,
atura
Don't
panic,
put
up
É
só
jogar
a
bruta
Just
play
it
savage
Não
surta,
atura
Don't
panic,
put
up
Vai,
entra
na
disputa
Come
on,
join
the
race
Por
favor,
por
favor
Please,
please
Por
favor,
por
favor
Please,
please
Vai
começar,
vai
começar
It's
about
to
start,
it's
about
to
start
Vai
começar
o
It's
about
to
start
the
Ai,
senta,
senta,
senta,
senta
Oh,
sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Senta,
senta,
senta,
senta
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down
Senta,
sen-sen-ta-ta
Sit
down,
sit-sit-down-down
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta-sen'
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down'
Sen-sen-ta-ta,
sen-sen-ta-ta-sen'
Sit-sit-down-down,
sit-sit-down-down'
Especialista
em
jogar
Master
of
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.