Lexa Terrestrial - Queen of Nowhere - traduction des paroles en allemand

Queen of Nowhere - Lexa Terrestrialtraduction en allemand




Queen of Nowhere
Königin von Nirgendwo
Everyone all knows my face
Jeder kennt mein Gesicht
Out in public they saying my name
Draußen in der Öffentlichkeit sagen sie meinen Namen
But damnit i've been slept on too Long and i don't
Aber verdammt, ich wurde zu lange unterschätzt und ich weiß nicht
Know if i can make it everybody taking Ambiennnn
ob ich es schaffen kann, alle nehmen Ambiennnn
It's been Kalammmmity ever since i lost
Es ist eine Kalamität, seit ich
All the breath in my chest and my hands getting clamy
All den Atem in meiner Brust verloren habe und meine Hände klamm werden
Everybody telling' me to Keep going Keep going
Jeder sagt mir, ich soll weitermachen, weitermachen
Only 4 eleven, but they telling me i'll keep growing
Nur 1,50 m, aber sie sagen mir, ich werde weiter wachsen
Every little boy in this city alllll gathered around
Jeder kleine Junge in dieser Stadt versammelt sich
Measuring dicks then sucking em' off
Misst Schwänze und lutscht sie dann
Thinking I'm m a Toy cause I'm 94 pounds but I'm slick
Denkt, ich bin ein Spielzeug, weil ich 42 Kilo wiege, aber ich bin clever
And Just Like my titties you can bounce bitch
Und genau wie meine Titten kannst du abprallen, Schlampe
Got the steez imma gas it
Hab den Style, ich geb Gas
But they'll drop a bitch like she's acid
Aber sie lassen eine Schlampe fallen, als wäre sie Acid
Never gonna let a little mother fucker beat Me
Werde nie zulassen, dass mich ein kleiner Mistkerl schlägt
Especially if he thinks I'm merely just a piece of meat
Besonders wenn er denkt, ich bin nur ein Stück Fleisch
Quit blaming it all on them butt dials
Schieb nicht alles auf die versehentlichen Anrufe
I got my own style n' my own bag
Ich habe meinen eigenen Style und meine eigene Masche
No i never pick up my phone IF I DO then that means you can pick up the tab boy
Nein, ich gehe nie ans Telefon, WENN ICH ES TUE, dann bedeutet das, du kannst die Rechnung bezahlen, Junge
Yeah i'm clearly broken... just like the screen on my phone cause I'm throwing it
Ja, ich bin eindeutig kaputt... genau wie der Bildschirm meines Handys, weil ich es werfe
Smelling the steam I'm a potent bitch
Rieche den Dampf, ich bin eine potente Schlampe
I never leave home I'm a lonely bitch
Ich verlasse nie das Haus, ich bin eine einsame Schlampe
But that's what it takes
Aber das ist es, was es braucht
I dedicate
Ich widme mich
I sacrifice, I'm holding my game
Ich opfere mich, ich halte mein Spiel
And you'll pay attention but when it's too late
Und du wirst aufmerksam, aber wenn es zu spät ist
You all pay attention but when it's too late
Ihr alle werdet aufmerksam, aber wenn es zu spät ist
Yeah I'm the chick who wrote fvcck love
Ja, ich bin das Mädchen, das "Fvcck Love" geschrieben hat
And i'm showin em' who that muther fucking bitch is
Und ich zeige ihnen, wer diese verdammte Schlampe ist
But I'm holding hope for the next one But i don't want
Aber ich habe Hoffnung für den Nächsten, aber ich will keine
Ridiculous dick pics in my DM's
Lächerlichen Schwanzbilder in meinen DMs
Yeah there's bodies all around me
Ja, da sind Körper um mich herum
Carrying my own but no one knows i'm out here drowning
Trage meinen eigenen, aber niemand weiß, dass ich hier draußen ertrinke
Tear apart my figure while I'm out making the crowd scream
Zerreißt meine Figur, während ich die Menge zum Schreien bringe
I might be the queen but they ain't ever gonna crown me
Ich mag die Königin sein, aber sie werden mich niemals krönen
Yeah there's bodies all around me
Ja, da sind Körper um mich herum
Carrying my own but no one knows i'm out here drowning
Trage meinen eigenen, aber niemand weiß, dass ich hier draußen ertrinke
We can take a picture i can't stop myself from frowning
Wir können ein Foto machen, ich kann nicht aufhören, die Stirn zu runzeln
I might be the Queen but they ain't ever gonna crown me
Ich mag die Königin sein, aber sie werden mich niemals krönen
Tick Tock
Tick Tack
Wake up bitches
Wacht auf, Schlampen
Tick Tock
Tick Tack
Wake up bitches
Wacht auf, Schlampen
(Wake up bitches)
(Wacht auf, Schlampen)
Tick Tock
Tick Tack
Wake em' up
Weckt sie auf
Wake em' up
Weckt sie auf
Wake em' up
Weckt sie auf
Wake em' up
Weckt sie auf
Tick tock I'm at the corner shop wit the ear candy n' the soda pop
Tick Tack, ich bin im Eckladen mit den Ohrbonbons und der Limonade
I'm like Hip-hop bounce A playboy bunny
Ich bin wie Hip-Hop-Bounce, ein Playboy-Häschen
Moaning in pain when he all in my tummy
Stöhne vor Schmerz, wenn er ganz in meinem Bauch ist
Never gonna be a little housewife settling
Werde nie eine kleine Hausfrau sein, die sich niederlässt
Doin dirty laundry while he out makin da bread for me
Schmutzige Wäsche waschen, während er draußen das Brot für mich verdient
But how much you wanna bet
Aber wie viel willst du wetten
I'll be folding briefs while he getting checks
Ich werde Slips falten, während er Schecks bekommt
Lemme save you time, I'll be on my bed
Lass mich dir Zeit sparen, ich werde auf meinem Bett sein
Green skin lookin' for a blue check
Grüne Haut, auf der Suche nach einem blauen Haken
Ain't no sunshine where we from Mars
Kein Sonnenschein, wo wir vom Mars kommen
Don't be marrying a Lex just to get a
Heirate keine Lexa, nur um eine zu bekommen
Green Card ayeeee
Green Card, ayeeee
I'm zipping I'm switching the lanes
Ich flitze, ich wechsle die Spuren
Snipping a coupon to save
Schnippe einen Coupon, um zu sparen
All of the time that these pricks are gon' waste
All die Zeit, die diese Schwänze verschwenden werden
Go Daddy he want that Domain
Go Daddy, er will diese Domain
If they let us i want that Romain
Wenn sie uns lassen, will ich diesen Römersalat
Renaissance era i paint
Renaissance-Ära, ich male
Got Roman inside of my brain
Habe Römisches in meinem Gehirn
Tell Nicki to tighten the chain
Sag Nicki, sie soll die Kette enger machen
Tell Cardi to stay in her lane
Sag Cardi, sie soll auf ihrer Spur bleiben
I never slapped a bitch for the fame
Ich habe nie eine Schlampe für den Ruhm geschlagen
But i mighta grabbed a dick for the change
Aber ich habe vielleicht einen Schwanz für das Wechselgeld gegriffen
Only girl that isn't worried bout a ring
Das einzige Mädchen, das sich keine Sorgen um einen Ring macht
I ain't riding waves
Ich reite keine Wellen
Ya'll renting boards while i bought a lake i can't wait to see the day where i can say
Ihr mietet Bretter, während ich einen See gekauft habe, ich kann den Tag kaum erwarten, an dem ich sagen kann
They're walking streets where i paved the way
Sie laufen auf Straßen, wo ich den Weg geebnet habe
Runnin' free where i used to pace outside the lines
Laufen frei, wo ich früher außerhalb der Linien ging
Where i can't erase
Wo ich nicht auslöschen kann
Talk is cheap, yeah i used to say
Reden ist billig, ja, das habe ich früher gesagt
Now i shut my mouth til we eating cake
Jetzt halte ich meinen Mund, bis wir Kuchen essen
Yeah there's bodies all around me
Ja, da sind Körper um mich herum
Carrying my own but no one knows i'm out here drowning
Trage meinen eigenen, aber niemand weiß, dass ich hier draußen ertrinke
We can take a picture i can't stop myself from frowning
Wir können ein Foto machen, ich kann nicht aufhören, die Stirn zu runzeln
I might be the Queen but they ain't ever gonna crown me
Ich mag die Königin sein, aber sie werden mich niemals krönen





Writer(s): Melody Novak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.