Paroles et traduction Lexa - Provocar
Agora
já
era,
ela
já
tá
desapegada
Now
it's
over,
she's
already
unattached
Largou
aquele
encosto,
não
quer
mais
saber
de
nada
She
left
that
loser
behind,
she
doesn't
want
to
know
anything
anymore
Cansada
de
sofrer,
agora
quer
se
libertar
Tired
of
suffering,
now
she
wants
to
break
free
Quer
sentar,
quer
jogar
a
bunda
pro
ar
Wants
to
sit
down,
wants
to
throw
her
butt
up
in
the
air
Deixa
ela
vacilar,
com
as
amiga
quer
zoar
Let
her
fool
around,
with
her
friends
she
wants
to
have
fun
Ela
quer
sentar,
quer
jogar
a
bunda
pro
ar
She
wants
to
sit
down,
wants
to
throw
her
butt
up
in
the
air
Deixa
ela
vacilar,
com
as
amiga
quer
zoar
Let
her
fool
around,
with
her
friends
she
wants
to
have
fun
Ela
quer
sentar,
devagar
She
wants
to
sit
down,
slowly
Embrazar
(Embraza,
embraza)
Set
fire
(Set
fire,
set
fire)
Quer
sentar,
devagar
She
wants
to
sit
down,
slowly
Embrazar
(Embraza,
embraza)
Set
fire
(Set
fire,
set
fire)
Gloria
Groove
Gloria
Groove
A
braba
das
braba
já
disse
(Já
disse)
The
baddest
of
the
bad
already
said
(She
already
said)
Preparam
de
marra,
desiste
Fight
it
in
vain,
give
up
Se
me
ver
embrazando
no
paredão
If
you
see
me
rocking
out
in
the
mosh
pit
Só
me
deixa
amor,
não
insiste
Just
leave
me
alone,
baby,
don't
insist
Se
eles
sabem,
uh!
If
they
know,
uh!
Eu
posso
ser
do
Betinho
I
can
belong
to
Betinho
Gabriel,
Ronaldinho
ou
de
ninguém
Gabriel,
Ronaldinho,
or
no
one
Desapegada,
só
tá
no
mundão
Unattached,
she's
just
in
the
world
Poucas
ideia
se
for
confusão
Few
ideas
if
it's
confusion
Só
quer
dançar,
quer
se
acabar
She
just
wants
to
dance,
wants
to
have
a
good
time
Descer
gostoso
com
copo
na
mão
Go
down
smooth
with
a
drink
in
her
hand
Linda
mina
bela
que
muda
a
atmosfera
Beautiful,
beautiful
girl
who
changes
the
atmosphere
Faz
a
sua
passarela
cada
canto
desse
mundo
Makes
her
catwalk
every
corner
of
this
world
Mudou
tudo,
vai
ser
absurdo
Everything
has
changed,
it's
going
to
be
absurd
A
Gloria
e
a
Lexa
pondo
fogo
no
bagulho
Gloria
and
Lexa
setting
the
place
on
fire
Ela
quer
sentar,
quer
jogar
a
bunda
pro
ar
She
wants
to
sit
down,
wants
to
throw
her
butt
up
in
the
air
Deixa
ela
vacilar,
com
as
amiga
quer
zoar
Let
her
fool
around,
with
her
friends
she
wants
to
have
fun
Ela
quer
sentar,
quer
jogar
a
bunda
pro
ar
She
wants
to
sit
down,
wants
to
throw
her
butt
up
in
the
air
Deixa
ela
vacilar,
com
as
amiga
quer
zoar
Let
her
fool
around,
with
her
friends
she
wants
to
have
fun
Ela
quer
sentar,
devagar
She
wants
to
sit
down,
slowly
Embrazar
(Embraza)
Set
fire
(Set
fire)
Ela
quer
sentar,
devagar
She
wants
to
sit
down,
slowly
Embrazar
(Embraza,
embraza)
Set
fire
(Set
fire,
set
fire)
Hitmaker
(Embraza,
vai)
Hitmaker
(Set
fire,
go)
A
Gloria
vai
te
provocar
Gloria
is
going
to
provoke
you
A
Lexa
vai
te
provocar
Lexa
is
going
to
provoke
you
A
Gloria
vai
te
provocar
Gloria
is
going
to
provoke
you
A
Lexa
vai
te
provocar
Lexa
is
going
to
provoke
you
A
Gloria
vai
te
provocar
Gloria
is
going
to
provoke
you
A
Lexa
vai
te
provocar
Lexa
is
going
to
provoke
you
O
bonde
vai
te
provocar
The
gang
is
going
to
provoke
you
As
braba
vai
te
provocar
The
bad
girls
are
going
to
provoke
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Garcia Felicione Napoleao, Andre Luiz De Souza Vieira, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Pedro Henrique Breder Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.