Lexi Jayde - teenage diary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lexi Jayde - teenage diary




teenage diary
Подростковый дневник
April third went to a party
Третье апреля, была на вечеринке,
Came home crying about Anthony and Carly
Вернулась домой в слезах из-за Энтони и Карли.
But don't worry, she said "sorry"
Но не волнуйся, она сказала "извини",
'Cause nothing matters in middle school
Ведь в средней школе ничто не имеет значения.
Twenty-second of October
Двадцать второе октября,
Jackson showed up at my house, I said it's over
Джексон пришел ко мне домой, я сказала, что между нами все кончено.
Boys with J-names never love you when you're sober
Парни с именами на "Д" никогда не любят тебя, когда ты трезва.
High school romance feels like forever
Школьный роман кажется вечностью.
Ah, you're just a page in my teenage diary
Ах, ты всего лишь страница в моем подростковом дневнике,
I know the words will just fade over time
Я знаю, что слова со временем поблекнут.
Ah, you're just a box of forgotten memories
Ах, ты всего лишь коробка забытых воспоминаний,
Like a graveyard of tears I've cried
Словно кладбище пролитых мной слез.
Ah, and if you wanna know what you meant to me
Ах, и если ты хочешь знать, что ты значил для меня,
You're just a page in my teenage diary
Ты всего лишь страница в моем подростковом дневнике.
Here's the section 'bout the rumor
Вот раздел про слухи,
Turns out Jessica was really just a user
Оказывается, Джессика просто пользовалась мной.
Can't believe I thought I knew her
Не могу поверить, что я думала, что знала ее.
Wish there were conversations with the future
Жаль, что нет разговоров с будущим.
The world's gettin' smaller
Мир становится меньше,
And the shit that we think is the worst doesn't matter
И все то, что мы считаем ужасным, не имеет значения.
Ah, you're just a page in my teenage diary
Ах, ты всего лишь страница в моем подростковом дневнике,
I know the words will just fade over time
Я знаю, что слова со временем поблекнут.
Ah, you're just a box of forgotten memories
Ах, ты всего лишь коробка забытых воспоминаний,
Like a graveyard of tears I've cried
Словно кладбище пролитых мной слез.
Ah, and if you wanna know what you meant to me
Ах, и если ты хочешь знать, что ты значил для меня,
You're just a page in my teenage diary
Ты всего лишь страница в моем подростковом дневнике.
You're just a page in my diary
Ты всего лишь страница в моем дневнике,
(Time to let it go)
(Пора отпустить это)
Just a page in my diary
Всего лишь страница в моем дневнике,
(Time to let it go)
(Пора отпустить это)
Just a teenage diary
Всего лишь подростковый дневник,
(Time to let it go)
(Пора отпустить это)
You're just a page in my diary
Ты всего лишь страница в моем дневнике.
Ah, you're just a page in my teenage diary
Ах, ты всего лишь страница в моем подростковом дневнике,
I know the words will just fade over time
Я знаю, что слова со временем поблекнут.





Writer(s): Keith Varon, Brooke Ellen Tomlinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.