Paroles et traduction Lexi Jayde - teenage diary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
teenage diary
Подростковый дневник
April
third
went
to
a
party
Третье
апреля,
была
на
вечеринке,
Came
home
crying
about
Anthony
and
Carly
Вернулась
домой
в
слезах
из-за
Энтони
и
Карли.
But
don't
worry,
she
said
"sorry"
Но
не
волнуйся,
она
сказала
"извини",
'Cause
nothing
matters
in
middle
school
Ведь
в
средней
школе
ничто
не
имеет
значения.
Twenty-second
of
October
Двадцать
второе
октября,
Jackson
showed
up
at
my
house,
I
said
it's
over
Джексон
пришел
ко
мне
домой,
я
сказала,
что
между
нами
все
кончено.
Boys
with
J-names
never
love
you
when
you're
sober
Парни
с
именами
на
"Д"
никогда
не
любят
тебя,
когда
ты
трезва.
High
school
romance
feels
like
forever
Школьный
роман
кажется
вечностью.
Ah,
you're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ах,
ты
всего
лишь
страница
в
моем
подростковом
дневнике,
I
know
the
words
will
just
fade
over
time
Я
знаю,
что
слова
со
временем
поблекнут.
Ah,
you're
just
a
box
of
forgotten
memories
Ах,
ты
всего
лишь
коробка
забытых
воспоминаний,
Like
a
graveyard
of
tears
I've
cried
Словно
кладбище
пролитых
мной
слез.
Ah,
and
if
you
wanna
know
what
you
meant
to
me
Ах,
и
если
ты
хочешь
знать,
что
ты
значил
для
меня,
You're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ты
всего
лишь
страница
в
моем
подростковом
дневнике.
Here's
the
section
'bout
the
rumor
Вот
раздел
про
слухи,
Turns
out
Jessica
was
really
just
a
user
Оказывается,
Джессика
просто
пользовалась
мной.
Can't
believe
I
thought
I
knew
her
Не
могу
поверить,
что
я
думала,
что
знала
ее.
Wish
there
were
conversations
with
the
future
Жаль,
что
нет
разговоров
с
будущим.
The
world's
gettin'
smaller
Мир
становится
меньше,
And
the
shit
that
we
think
is
the
worst
doesn't
matter
И
все
то,
что
мы
считаем
ужасным,
не
имеет
значения.
Ah,
you're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ах,
ты
всего
лишь
страница
в
моем
подростковом
дневнике,
I
know
the
words
will
just
fade
over
time
Я
знаю,
что
слова
со
временем
поблекнут.
Ah,
you're
just
a
box
of
forgotten
memories
Ах,
ты
всего
лишь
коробка
забытых
воспоминаний,
Like
a
graveyard
of
tears
I've
cried
Словно
кладбище
пролитых
мной
слез.
Ah,
and
if
you
wanna
know
what
you
meant
to
me
Ах,
и
если
ты
хочешь
знать,
что
ты
значил
для
меня,
You're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ты
всего
лишь
страница
в
моем
подростковом
дневнике.
You're
just
a
page
in
my
diary
Ты
всего
лишь
страница
в
моем
дневнике,
(Time
to
let
it
go)
(Пора
отпустить
это)
Just
a
page
in
my
diary
Всего
лишь
страница
в
моем
дневнике,
(Time
to
let
it
go)
(Пора
отпустить
это)
Just
a
teenage
diary
Всего
лишь
подростковый
дневник,
(Time
to
let
it
go)
(Пора
отпустить
это)
You're
just
a
page
in
my
diary
Ты
всего
лишь
страница
в
моем
дневнике.
Ah,
you're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ах,
ты
всего
лишь
страница
в
моем
подростковом
дневнике,
I
know
the
words
will
just
fade
over
time
Я
знаю,
что
слова
со
временем
поблекнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Varon, Brooke Ellen Tomlinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.