Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Go (Bonus Track)
Lass Los (Bonus Track)
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Der
Schnee
leuchtet
weiß
auf
dem
Berg
heute
Nacht,
Not
a
footprint
to
be
seen
Keine
Fußspur
ist
zu
sehen.
A
kingdom
of
isolation
Ein
Königreich
der
Isolation,
And
it
looks
like
I'm
the
queen
Und
es
sieht
so
aus,
als
wäre
ich
die
Königin.
The
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside
Der
Wind
heult
wie
dieser
wirbelnde
Sturm
in
mir,
Couldn't
keep
it
in,
heaven
knows
I've
tried
Konnte
es
nicht
zurückhalten,
der
Himmel
weiß,
ich
habe
es
versucht.
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Lass
sie
nicht
rein,
lass
sie
es
nicht
sehen,
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Sei
das
brave
Mädchen,
das
du
immer
sein
musst.
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Verbergen,
nicht
fühlen,
lass
sie
es
nicht
wissen,
Well,
now
they
know
Nun,
jetzt
wissen
sie
es.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
Can't
hold
it
back
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
Turn
away
and
slam
the
door
Dreh
dich
weg
und
schlag
die
Tür
zu.
I
don't
care
what
they're
going
to
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
werden,
Let
the
storm
rage
on
Lass
den
Sturm
toben,
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört.
It's
funny
how
some
distance
makes
everything
seem
small
Es
ist
lustig,
wie
etwas
Abstand
alles
klein
erscheinen
lässt,
And
the
fears
that
once
controlled
me
can't
get
to
me
at
Und
die
Ängste,
die
mich
einst
kontrollierten,
können
mich
nicht
mehr
erreichen.
It's
time
to
see
what
I
can
do
Es
ist
Zeit
zu
sehen,
was
ich
tun
kann,
To
test
the
limits
and
break
through
Die
Grenzen
zu
testen
und
durchzubrechen.
No
right,
no
wrong,
no
rules
for
me
Kein
Richtig,
kein
Falsch,
keine
Regeln
für
mich,
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
I
am
one
with
the
wind
and
sky
Ich
bin
eins
mit
Wind
und
Himmel.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
You'll
never
see
me
cry
Du
wirst
mich
nie
weinen
sehen.
Here
I
stand
and
here
I'll
stay
Hier
stehe
ich
und
hier
bleibe
ich,
Let
the
storm
rage
on
Lass
den
Sturm
toben.
My
power
flurries
through
the
air
into
the
ground
Meine
Kraft
wirbelt
durch
die
Luft
in
den
Boden,
My
soul
is
spiraling
in
frozen
fractals
all
around
Meine
Seele
windet
sich
in
gefrorenen
Fraktalen
überall
umher.
And
one
thought
crystallizes
like
an
icy
blast
Und
ein
Gedanke
kristallisiert
sich
wie
ein
eisiger
Hauch,
I'm
never
going
back,
the
past
is
in
the
past
Ich
gehe
nie
zurück,
die
Vergangenheit
liegt
in
der
Vergangenheit.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn
Und
ich
werde
aufsteigen
wie
die
Morgendämmerung.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
That
perfect
girl
is
gone
Dieses
perfekte
Mädchen
ist
verschwunden.
Here
I
stand
in
the
light
of
day
Hier
stehe
ich
im
Licht
des
Tages,
Let
the
storm
rage
on
Lass
den
Sturm
toben,
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luba Kowalchyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.