Paroles et traduction Lexi Walker - Tightrope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
long
for
a
life
that
is
simple
and
planned
Некоторые
люди
мечтают
о
простой
и
размеренной
жизни,
Tied
with
a
ribbon
Перевязанной
ленточкой.
Some
people
won′t
sail
the
sea
'cause
they′re
safer
on
land
Некоторые
люди
не
выходят
в
море,
потому
что
на
суше
безопаснее,
Follow
what's
written
Следуют
проторенной
дорожке.
But
I'd
follow
you
to
the
great
unknown
Но
я
бы
последовала
за
тобой
в
неизведанное,
Off
to
a
world
we
call
our
own
В
мир,
который
мы
назовем
своим.
Hand
in
my
hand
Рука
в
моей
руке,
And
we
promised
to
never
let
go
И
мы
обещали
никогда
не
отпускать
друг
друга.
We′re
walking
a
tightrope
Мы
идем
по
натянутому
канату,
High
in
the
sky
Высоко
в
небе,
We
can
see
the
whole
world
down
below
Мы
видим
весь
мир
внизу.
We′re
walking
a
tightrope
Мы
идем
по
натянутому
канату,
Never
sure,
never
know
how
far
we
could
fall
Никогда
не
зная
наверняка,
как
далеко
мы
можем
упасть.
But
it's
all
an
adventure
Но
это
все
приключение,
That
comes
with
a
breathtaking
view
Которое
открывает
захватывающий
вид.
Walking
a
tightrope
Идем
по
натянутому
канату
With
you,
ooh,
ooh
С
тобой,
о-о-о,
Oh
with
you,ooh,ooh
yeah
О,
с
тобой,
о-о-о,
да.
Mountains
and
valleys,
and
all
that
will
come
in
between
Горы
и
долины,
и
все,
что
будет
между
ними,
Desert
and
ocean
Пустыни
и
океаны.
You
pulled
me
in
and
together
we′re
lost
in
a
dream
Ты
притянул
меня,
и
вместе
мы
потерялись
во
сне,
Always
in
motion
Всегда
в
движении.
But
I
risk
it
all
just
to
be
with
you
Но
я
рискую
всем,
чтобы
быть
с
тобой,
And
I
risk
it
all
for
this
life
we
choose
И
я
рискую
всем
ради
этой
жизни,
которую
мы
выбрали.
Hand
in
my
hand
Рука
в
моей
руке,
And
you
promised
to
never
let
go
И
ты
обещал
никогда
не
отпускать
меня.
We're
walking
a
tightrope
Мы
идем
по
натянутому
канату,
High
in
the
sky
Высоко
в
небе,
We
can
see
the
whole
world
down
below
Мы
видим
весь
мир
внизу.
We′re
walking
a
tightrope
Мы
идем
по
натянутому
канату,
Never
sure,
will
you
catch
me
if
I
should
fall?
Никогда
не
зная
наверняка,
поймаешь
ли
ты
меня,
если
я
упаду.
But
it's
all
an
adventure
Но
это
все
приключение,
That
comes
with
a
breathtaking
view
Которое
открывает
захватывающий
вид.
Walking
a
tightrope
Идем
по
натянутому
канату
With
you,
ooh,
ooh,
ooh
yeah
С
тобой,
о-о-о,
да,
With
you,
ooh,
ooh,
ooh
yeah
С
тобой,
о-о-о,
да,
With
you,
ooh,
ooh
С
тобой,
о-о-о,
I′m
walking
the
tightrope
with
you
Я
иду
по
натянутому
канату
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benj Pasek, Justin Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.