Paroles et traduction Lexicon - Charismatic Rapper
Let
me
take
you
back
to
the
day
when
MC's
were
short
Позвольте
мне
вернуть
вас
в
тот
день,
когда
MC
были
короткими.
And
rap
wasn't
treated
like
a
little
league
sport
К
рэпу
не
относились
как
к
спорту
низшей
лиги.
On
this,
"Mom
I
wanna
rap
when
I
come
of
age"
По
этому
поводу:
"Мама,
я
хочу
читать
рэп,
когда
вырасту".
And
every
MC
could
control
the
stage
И
каждый
МС
мог
контролировать
сцену.
Remember
back
then,
after
the
backspin
Помнишь,
как
тогда,
после
обратного
спина?
Before
everyone
who's
a
fan
was
rappin
До
того
как
все
фанаты
стали
читать
рэп
Back
when
every
album
had
a
classic
track
В
те
времена,
когда
на
каждом
альбоме
был
классический
трек.
And
if
it
was
on
sale
then
the
shit
was
wack
И
если
это
было
на
распродаже,
то
это
было
дерьмо.
Back
when
on
Tuesday
you
could
find
me
at
the
Wherehouse
Тогда
во
вторник
ты
мог
найти
меня
в
доме
где
я
живу
Every
new
release
on
one
receipt
Каждый
новый
выпуск
по
одной
квитанции
(You
remember
it
man?)
I
remember
it
well
(Ты
помнишь
это,
чувак?)
я
хорошо
это
помню
Back
when
Rick
the
Ruler
was
still
locked
in
jail
Когда
Рик
правитель
еще
сидел
в
тюрьме
Back
a
half
a
decade,
when
everyone
had
a
fade
Назад,
на
полдесятилетия,
когда
у
всех
было
увядание.
And
I
taped
every
video
that
Rap
City
played
И
я
записывал
каждое
видео,
которое
крутил
рэп-Сити.
Before
Black
Sheep
broke
up,
L.O.N.S.
broke
up
До
того,
как
черная
овца
распалась,
Л.
О.
Н.
С.
распалась.
The
Soul
Brothers
broke
up,
Tribe
broke
up
Братья
по
духу
распались,
племя
распалось.
We
were
all
smoked
up,
big
East
coast
fam
Мы
все
были
накурены,
большая
семья
с
Восточного
побережья.
Before
Jive
became
focused
only
on
boy
bands
До
того
как
Джайв
сосредоточился
только
на
Бойз
бэндах
Before
Rawkus,
Fat
Beats,
Bad
Boy
or
No
Limit
До
Rawkus,
Fat
Beats,
Bad
Boy
или
No
Limit
Before
I
had
a
chance
to
come
out
independent
До
того,
как
у
меня
появился
шанс
стать
независимой.
When
"Unsigned
Hype"
was
a
sign
of
who's
next
Когда
"неподписанная
шумиха"
была
знаком
того,
кто
следующий
Before
rap
artists
saw
six
figure
checks
До
того
как
рэп
артисты
увидели
шестизначные
чеки
Back
when,
major
labels
were
screwin
MC's
В
те
времена,
когда
крупные
лейблы
трахали
MC.
And
Nirvana
and
Pearl
Jam
ran
MTV
И
Nirvana
и
Pearl
Jam
запустили
MTV.
When
a
group
put
an
album
out,
every
few
years
Когда
группа
выпускает
альбом,
каждые
несколько
лет.
Back
when
people
made
music
for
the
listeners
ears
В
те
времена,
когда
люди
создавали
музыку
для
ушей
слушателей.
(You
remember
it
man?)
It
wasn't
too
long
ago
(Ты
помнишь
это,
чувак?)
это
было
не
так
уж
давно
Before
we
were
old
enough
to
go
to
a
show
До
того,
как
мы
стали
достаточно
взрослыми,
чтобы
пойти
на
шоу.
It
was
just
before
all
the
major
labels
merged
Это
было
как
раз
перед
тем,
как
слились
все
крупные
лейблы.
Before
rappers
started
usin
scientific
words
До
того
как
рэперы
начали
использовать
научные
слова
Back
when
rap
fans
had
a
common
bond
В
те
времена,
когда
у
рэп-фанатов
была
общая
связь.
If
I
heard
a
beat,
I
could
name
the
song
Если
бы
я
слышал
ритм,
я
мог
бы
назвать
песню.
Before
every
damn
track
was
about
a
par-tay
До
того,
как
каждый
чертов
трек
был
о
пар-Тее.
And
Fellowship
resided
on
4th
and
Broadway
А
братство
проживало
на
углу
четвертой
улицы
и
Бродвея.
When
I
used
to
lay
in
my
bed
with
my
walkman
on
Когда
я
лежал
в
постели
с
включенным
плеером
...
Listenin
to
mix
shows
'til
the
break
of
dawn
Слушаю
микш-шоу
до
самого
рассвета.
Back
when
rap
was
half
mellow,
half
thug
В
те
времена,
когда
рэп
был
наполовину
мягким,
наполовину
бандитским.
Just
before
the
mainstream,
was
controlled
by
Suge
Как
раз
перед
тем,
как
мейнстрим
был
под
контролем
Шуга
Before
Biggie
got
shot,
before
'Pac
got
shot
До
того,
как
застрелили
Бигги,
до
того,
как
застрелили
Пака.
Back
when
rap
was
different
than
what
the
mainstream
thought
Назад,
когда
рэп
отличался
от
того,
что
думал
мейнстрим.
Before
Hilfiger
knew,
we
were
wearin
his
clothes
Не
успел
Хилфигер
опомниться,
как
мы
уже
носили
его
одежду.
Before
beats
took
importance
over
lyrics
and
flows
До
того
как
биты
стали
важнее
текстов
и
рифм
Back
when
Common
loved
rap,
and
I
did
too
В
те
времена,
когда
Коммон
любил
рэп,
и
я
тоже
And
every
group
or
MC
was
a
part
of
a
crew
И
каждая
группа
или
MC
были
частью
команды.
Before
everyone
was
preachin
on
the
five
elements
Раньше
все
проповедовали
о
пяти
стихиях
And
music
in
videos
had
no
relevance
А
музыка
в
клипах
не
имела
никакого
значения.
Before
the
reunion
of
Guy,
and
EPMD
До
воссоединения
Гая
и
ЭПМД
Remember
when
we
all
had
a
favorite
MC?
Помнишь,
у
нас
у
всех
был
любимый
ЭМ-СИ?
Cats
had
personality
in
the
last
chapter
У
кошек
была
индивидуальность
в
последней
главе.
Let's
bring
it
back
to
the
charismatic
rapper
Давайте
вернемся
к
харизматичному
рэперу
One
two,
testin
one
two
Раз-два,
проверка
раз-два
Alright
party
people
in
the
place
to
be
Хорошо
тусовщики
на
своем
месте
The
party
has
already
started,
and
it's
about
to
end.
Вечеринка
уже
началась
и
скоро
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colton Fisher, Gideon Black, Nicholas Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.