Paroles et traduction Lexicon - Charismatic Rapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charismatic Rapper
Харизматичный Рэпер
Let
me
take
you
back
to
the
day
when
MC's
were
short
Давай,
дорогая,
вернемся
в
те
дни,
когда
МС
были
низкорослыми
And
rap
wasn't
treated
like
a
little
league
sport
И
к
рэпу
не
относились
как
к
детской
игре
On
this,
"Mom
I
wanna
rap
when
I
come
of
age"
В
те
времена,
когда
все
говорили:
"Мам,
я
хочу
читать
рэп,
когда
вырасту"
And
every
MC
could
control
the
stage
И
каждый
МС
мог
контролировать
сцену
Remember
back
then,
after
the
backspin
Помнишь
те
времена,
после
бэкспина
Before
everyone
who's
a
fan
was
rappin
До
того,
как
каждый
фанат
начал
читать
рэп
Back
when
every
album
had
a
classic
track
Когда
на
каждом
альбоме
был
классический
трек
And
if
it
was
on
sale
then
the
shit
was
wack
А
если
альбом
был
на
распродаже,
значит,
он
был
отстойным
Back
when
on
Tuesday
you
could
find
me
at
the
Wherehouse
Когда
по
вторникам
меня
можно
было
найти
в
Wherehouse
Every
new
release
on
one
receipt
С
чеком
на
все
новые
релизы
(You
remember
it
man?)
I
remember
it
well
(Ты
помнишь
это,
милая?)
Я
помню
это
прекрасно
Back
when
Rick
the
Ruler
was
still
locked
in
jail
Когда
Рик
Рулер
все
еще
сидел
в
тюрьме
Back
a
half
a
decade,
when
everyone
had
a
fade
Полдесятилетия
назад,
когда
у
всех
была
стрижка
"фейд"
And
I
taped
every
video
that
Rap
City
played
И
я
записывал
каждое
видео,
которое
показывали
на
Rap
City
Before
Black
Sheep
broke
up,
L.O.N.S.
broke
up
До
того,
как
Black
Sheep
распались,
L.O.N.S.
распались
The
Soul
Brothers
broke
up,
Tribe
broke
up
The
Soul
Brothers
распались,
Tribe
распались
We
were
all
smoked
up,
big
East
coast
fam
Мы
все
были
под
кайфом,
большая
семья
Восточного
побережья
Before
Jive
became
focused
only
on
boy
bands
До
того,
как
Jive
сосредоточились
только
на
бойз-бендах
Before
Rawkus,
Fat
Beats,
Bad
Boy
or
No
Limit
До
Rawkus,
Fat
Beats,
Bad
Boy
или
No
Limit
Before
I
had
a
chance
to
come
out
independent
До
того,
как
у
меня
появился
шанс
выпустить
независимый
альбом
When
"Unsigned
Hype"
was
a
sign
of
who's
next
Когда
"Unsigned
Hype"
был
знаком
того,
кто
следующий
Before
rap
artists
saw
six
figure
checks
До
того,
как
рэп-исполнители
увидели
шестизначные
чеки
Back
when,
major
labels
were
screwin
MC's
Когда
крупные
лейблы
обманывали
МС
And
Nirvana
and
Pearl
Jam
ran
MTV
А
Nirvana
и
Pearl
Jam
правили
MTV
When
a
group
put
an
album
out,
every
few
years
Когда
группы
выпускали
альбом
раз
в
несколько
лет
Back
when
people
made
music
for
the
listeners
ears
Когда
люди
делали
музыку
для
ушей
слушателей
(You
remember
it
man?)
It
wasn't
too
long
ago
(Ты
помнишь
это,
милая?)
Это
было
не
так
давно
Before
we
were
old
enough
to
go
to
a
show
До
того,
как
мы
стали
достаточно
взрослыми,
чтобы
ходить
на
концерты
It
was
just
before
all
the
major
labels
merged
Это
было
как
раз
перед
тем,
как
все
крупные
лейблы
слились
Before
rappers
started
usin
scientific
words
До
того,
как
рэперы
начали
использовать
научные
термины
Back
when
rap
fans
had
a
common
bond
Когда
у
рэп-фанатов
была
общая
связь
If
I
heard
a
beat,
I
could
name
the
song
Если
я
слышал
бит,
я
мог
назвать
песню
Before
every
damn
track
was
about
a
par-tay
До
того,
как
каждый
трек
был
про
вечеринки
And
Fellowship
resided
on
4th
and
Broadway
И
Fellowship
находился
на
4-й
и
Бродвее
When
I
used
to
lay
in
my
bed
with
my
walkman
on
Когда
я
лежал
в
кровати
со
своим
плеером
Listenin
to
mix
shows
'til
the
break
of
dawn
Слушая
микстейпы
до
рассвета
Back
when
rap
was
half
mellow,
half
thug
Когда
рэп
был
наполовину
мелодичным,
наполовину
гангстерским
Just
before
the
mainstream,
was
controlled
by
Suge
Как
раз
перед
тем,
как
мейнстрим
попал
под
контроль
Шуга
Before
Biggie
got
shot,
before
'Pac
got
shot
До
того,
как
Бигги
застрелили,
до
того,
как
'Пака
застрелили
Back
when
rap
was
different
than
what
the
mainstream
thought
Когда
рэп
отличался
от
того,
что
о
нем
думал
мейнстрим
Before
Hilfiger
knew,
we
were
wearin
his
clothes
До
того,
как
Хилфигер
узнал,
что
мы
носим
его
одежду
Before
beats
took
importance
over
lyrics
and
flows
До
того,
как
биты
стали
важнее
текстов
и
флоу
Back
when
Common
loved
rap,
and
I
did
too
Когда
Common
любил
рэп,
и
я
тоже
And
every
group
or
MC
was
a
part
of
a
crew
И
каждая
группа
или
МС
были
частью
команды
Before
everyone
was
preachin
on
the
five
elements
До
того,
как
все
начали
проповедовать
о
пяти
элементах
And
music
in
videos
had
no
relevance
И
музыка
в
клипах
не
имела
значения
Before
the
reunion
of
Guy,
and
EPMD
До
воссоединения
Guy
и
EPMD
Remember
when
we
all
had
a
favorite
MC?
Помнишь,
когда
у
всех
нас
был
любимый
МС?
Cats
had
personality
in
the
last
chapter
У
ребят
была
индивидуальность
в
прошлой
главе
Let's
bring
it
back
to
the
charismatic
rapper
Давай
вернемся
к
харизматичному
рэперу
One
two,
testin
one
two
Раз
два,
проверка
раз
два
Alright
party
people
in
the
place
to
be
Итак,
тусовщики,
здесь,
где
нужно
быть
The
party
has
already
started,
and
it's
about
to
end.
Вечеринка
уже
началась,
и
она
вот-вот
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colton Fisher, Gideon Black, Nicholas Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.