Paroles et traduction Lexie Carroll - Paint Me in Colours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint Me in Colours
Раскрась меня красками
Paint
me
in
colours
that
you
want
to
see
Раскрась
меня
красками,
которые
хочешь
увидеть,
I'll
be
the
person
that
you
wanted
to
know
before
you
met
me
Я
стану
той,
кого
ты
хотел
бы
знать
до
нашей
встречи,
And
I'll
hold
your
hand
until
my
blood
runs
blue
И
я
буду
держать
тебя
за
руку,
пока
моя
кровь
не
станет
синей,
I'll
be
the
person
that
you
wanted
to
know,
Я
буду
той,
кого
ты
хотел
бы
знать,
The
girl
you
once
knew
Девушкой,
которую
ты
когда-то
знал.
Oooooh
what
am
I
to
do
Оооо,
что
же
мне
делать?
Call
me
crazy
but
I'm
just
a
little
stuck
on
you
Назови
меня
сумасшедшей,
но
я
просто
немного
помешана
на
тебе.
Oh
I'd
mould
my
brain
to
fit
with
yours
О,
я
бы
изменила
свой
разум,
чтобы
он
соответствовал
твоему,
And
I'd
sing
this
song
until
my
lungs
are
sore
И
я
бы
пела
эту
песню,
пока
мои
легкие
не
заболят.
Oh
I'm
sorry
if
you're
bored
of
questions
Прости,
если
тебе
надоели
вопросы
And
second
guessing
И
сомнения.
Oh
I'm
hopelessly
asking
for
more
О,
я
безнадежно
прошу
большего,
Cause
I'm
not
sure
I
love
you
really
means
that
much
at
all
Потому
что
я
не
уверена,
что
мое
"Я
люблю
тебя"
вообще
что-то
значит.
Tell,
tell
me
something
is
on
your
mind
Скажи,
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
Cause
I
can't
talk
for
the
two
of
us
Потому
что
я
не
могу
говорить
за
нас
двоих.
And
I
know
something
isn't
quite
right
И
я
знаю,
что-то
не
так,
And
is
this
how
I'm
meant
to
spend
my
time
И
неужели
так
я
должна
проводить
время,
Oh
staring
into
dead
eyes
wondering
if
I
cross
your
mind
О,
глядя
в
пустые
глаза,
гадая,
думаю
ли
я
о
тебе?
Oooh
what
am
I
to
do
Ооо,
что
же
мне
делать?
Call
me
crazy
but
I
guess
I
gave
it
all
for
you
Назови
меня
сумасшедшей,
но,
кажется,
я
отдала
тебе
все.
Oh
I'd
mould
my
brain
to
fit
with
yours
О,
я
бы
изменила
свой
разум,
чтобы
он
соответствовал
твоему,
And
I'd
sing
this
song
until
my
lungs
are
sore
И
я
бы
пела
эту
песню,
пока
мои
легкие
не
заболят.
Oh
I'm
sorry
if
you're
bored
of
questions
Прости,
если
тебе
надоели
вопросы
And
second
guessing
И
сомнения.
Oh
I'm
hopelessly
asking
for
more
О,
я
безнадежно
прошу
большего,
Cause
I'm
not
sure
I
love
you
really
means
that
much
at
all
Потому
что
я
не
уверена,
что
мое
"Я
люблю
тебя"
вообще
что-то
значит.
Oooooh
what
am
I
to
do
Оооо,
что
же
мне
делать?
Call
me
crazy
but
I
just
can't
give
it
all
for
you
Назови
меня
сумасшедшей,
но
я
просто
не
могу
отдать
тебе
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Carroll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.