Lexie Carroll - we never made it to glasgow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lexie Carroll - we never made it to glasgow




we never made it to glasgow
мы так и не добрались до Глазго
We were leaving the station
Мы уходили с вокзала,
You were sick on the pavement
Ты блевал на тротуар,
Said I'm sorry she's crazy
Сказал: «Прости, она не в себе»,
Have I already said that
Я это уже говорила,
I won't touch that stuff again?
Что больше не притронусь к этой дряни?
Talk to so many faces
Говоришь с толпой незнакомых лиц
In the strangest of places
В самых странных местах,
Do you still think we're strangers?
Ты всё ещё думаешь, что мы чужие?
Have I already said that
Я это уже говорила,
You look just like someone famous?
Что ты похож на знаменитость?
I don't know
Не знаю.
I don't know
Не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
(Made it to Glasgow)
(Добрались до Глазго.)
I don't know, I don't know I don't know
Не знаю, не знаю, не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
I haven't got much more to say
Мне больше нечего сказать,
I'm still so god damn far away
Я всё ещё чертовски далеко.
I don't know
Не знаю.
I don't know, I don't know I don't know
Не знаю, не знаю, не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
I was picking my nails
Я грызла ногти,
Feeling pasty and pale
Чувствуя себя бледной и больной,
You said something outrageous
Ты сказал что-то возмутительное,
Think I've loved you for ages
Кажется, я любила тебя целую вечность,
Put that back inside your mouth
Забери свои слова обратно!
(Put that back inside your mouth)
(Забери свои слова обратно!)
Go on and pull out the gun
Давай, доставай пистолет,
It's on the tip of my tongue
Это вертится у меня на языке.
I know I act like I don't care
Знаю, я веду себя так, будто мне всё равно,
But I won't let you go there
Но я не позволю тебе зайти так далеко.
Have you heard this song before?
Ты слышал эту песню раньше?
I don't know
Не знаю.
I don't know
Не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
I haven't got much more to say
Мне больше нечего сказать,
I'm still so god damn far away
Я всё ещё чертовски далеко.
I don't know
Не знаю.
I don't know, I don't know I don't know
Не знаю, не знаю, не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
I don't know
Не знаю.
I don't know
Не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
I haven't got much more to say
Мне больше нечего сказать,
I'm still so god damn far away
Я всё ещё чертовски далеко.
I don't know
Не знаю.
I don't know, I don't know I don't know
Не знаю, не знаю, не знаю.
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
Put that back inside your mouth, dear
Забери свои слова обратно, дорогой,
We never made it to Glasgow
Мы так и не добрались до Глазго.
Never made it to Glasgow
Так и не добрались до Глазго.





Writer(s): Jack Hardman, Lexie Carroll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.