Lexie Liu - FORTUNA - traduction des paroles en allemand

FORTUNA - Lexie Liutraduction en allemand




FORTUNA
FORTUNA
I've been wasting all my time just tryna get it over with
Ich habe meine ganze Zeit damit verschwendet, es einfach hinter mich zu bringen
I need my peace of mind
Ich brauche meinen Seelenfrieden
空洞眼球转一转
Meine leeren Augen rollen
有什么故事诉说呢
Welche Geschichte gibt es zu erzählen?
好烦恼
So lästig
宇宙秩序被塞特打翻
Die Ordnung des Universums wurde von Set umgestürzt
纷乱和厄运降临后
Nachdem Chaos und Unheil hereinbrachen
结束游戏醒来
Beende das Spiel, wache auf
阿努比斯
Anubis
带我去往新生再次闪烁的星光
Bring mich zum wieder funkelnden Sternenlicht der Wiedergeburt
Now I know that tengo que controlarme
Jetzt weiß ich, dass ich mich beherrschen muss
Self-aware, gotta use it for discerning
Selbstbewusst, muss es zur Unterscheidung nutzen
Me maté, overthinking in a rational way
Ich habe mich fertiggemacht, grübelnd auf rationale Weise
Puedo huir de mi misma, ya lo
Ich kann vor mir selbst fliehen, das weiß ich schon
意义过载的巧合推我随命运之轮转动
Sinnüberladene Zufälle drängen mich, mich mit dem Rad des Schicksals zu drehen
Anywhere it takes me I'll get home (Trust me Imma get home)
Wohin es mich auch trägt, ich komme nach Hause (Vertrau mir, ich werde nach Hause kommen)
想要幸运永伴我左右
Ich möchte, dass das Glück mich immer begleitet
短暂降临 瞬间就离场
Kurz erscheint es, im Nu ist es fort
无法看清 伟大的理由
Kann den großen Grund nicht klar erkennen
以命运之名
Im Namen des Schicksals
骗过我小小大脑
Hat mein kleines Gehirn getäuscht
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!
假A.D.H.D 深夜犯
Falsches A.D.H.S. schlägt spät nachts zu
没熬过早睡的夜晚4AM就醒来
Habe die frühe Nacht nicht durchgehalten, wache um 4 Uhr morgens auf
潜意识深水区
Tiefwasserbereich des Unterbewusstseins
不再是幻象 都怪那月亮当空
Keine Illusionen mehr, schuld ist der Mond am Himmel
亚瑟梦境中的国王
Der König in Arthurs Traum
强大富裕又健壮坐在巨轮顶端狂妄
Mächtig, reich und stark, sitzt arrogant auf dem Gipfel des großen Rades
Fortuna轻巧转动轮盘
Fortuna dreht leicht das Rad
国王被碾碎埋藏
Der König wird zerquetscht und begraben
Who knows?
Wer weiß?
R.O.T.A T.A.R.O O.R.A.T T.O.R.A A.T.O.R
R.O.T.A T.A.R.O O.R.A.T T.O.R.A A.T.O.R
ROTA TARO ORAT TORA ATOR
ROTA TARO ORAT TORA ATOR
(The Wheel of Taro Speaks the Law of Ator)
(Das Rad des Taro spricht das Gesetz von Ator)
Now I know that tengo que controlarme
Jetzt weiß ich, dass ich mich beherrschen muss
Self-aware, gotta use it for discerning
Selbstbewusst, muss es zur Unterscheidung nutzen
Me maté, overthinking in a rational way
Ich habe mich fertiggemacht, grübelnd auf rationale Weise
Puedo huir de mi misma, ya lo
Ich kann vor mir selbst fliehen, das weiß ich schon
意义过载的巧合推我随命运之轮转动
Sinnüberladene Zufälle drängen mich, mich mit dem Rad des Schicksals zu drehen
Anywhere it takes me I'll get home (Trust me Imma get home)
Wohin es mich auch trägt, ich komme nach Hause (Vertrau mir, ich werde nach Hause kommen)
想要幸运永伴我左右
Ich möchte, dass das Glück mich immer begleitet
短暂降临 瞬间就离场
Kurz erscheint es, im Nu ist es fort
无法看清 伟大的理由
Kann den großen Grund nicht klar erkennen
以命运之名
Im Namen des Schicksals
骗过我小小大脑
Hat mein kleines Gehirn getäuscht
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!
Fortuna!





Writer(s): Lexie Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.