Lexie Liu - FORTUNA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lexie Liu - FORTUNA




FORTUNA
ФОРТУНА
I've been wasting all my time just tryna get it over with
Я тратила время, просто пытаясь покончить с этим,
I need my peace of mind
Мне нужен покой,
空洞眼球转一转
Пустые глазные яблоки вращаются,
有什么故事诉说呢
Есть ли история, чтобы рассказать?
好烦恼
Как же это раздражает.
宇宙秩序被塞特打翻
Сет опрокинул космический порядок,
纷乱和厄运降临后
Хаос и несчастье обрушились,
结束游戏醒来
Закончив игру, просыпаюсь,
阿努比斯
Анубис
带我去往新生再次闪烁的星光
Ведет меня к возрождению, к вновь сияющему звездному свету.
Now I know that tengo que controlarme
Теперь я знаю, что tengo que controlarme,
Self-aware, gotta use it for discerning
Осознанность, нужно использовать ее для проницательности,
Me maté, overthinking in a rational way
Я убила себя, чрезмерно размышляя рационально,
Puedo huir de mi misma, ya lo
Я могу сбежать от себя, я знаю.
意义过载的巧合推我随命运之轮转动
Перегруженные смыслом совпадения толкают меня вертеться вместе с колесом судьбы,
Anywhere it takes me I'll get home (Trust me Imma get home)
Куда бы оно меня ни завело, я вернусь домой (поверь, я вернусь домой),
想要幸运永伴我左右
Хочу, чтобы удача всегда была на моей стороне,
短暂降临 瞬间就离场
Она приходит на мгновение и исчезает,
无法看清 伟大的理由
Невозможно понять великую причину,
以命运之名
Во имя судьбы,
骗过我小小大脑
Обманывая мой маленький разум.
Fortuna!
Фортуна!
Fortuna!
Фортуна!
Fortuna!
Фортуна!
假A.D.H.D 深夜犯
Фальшивое СДВГ, ночной приступ,
没熬过早睡的夜晚4AM就醒来
Не пережив ночь раннего сна, просыпаюсь в 4 утра,
潜意识深水区
Глубины подсознания,
不再是幻象 都怪那月亮当空
Больше не мираж, все из-за этой луны в небе.
亚瑟梦境中的国王
Король из сна Артура,
强大富裕又健壮坐在巨轮顶端狂妄
Сильный, богатый, здоровый, сидит на вершине гигантского колеса, безумный,
Fortuna轻巧转动轮盘
Фортуна легко вращает колесо,
国王被碾碎埋藏
Король раздавлен и похоронен,
Who knows?
Кто знает?
R.O.T.A T.A.R.O O.R.A.T T.O.R.A A.T.O.R
R.O.T.A T.A.R.O O.R.A.T T.O.R.A A.T.O.R
ROTA TARO ORAT TORA ATOR
ROTA TARO ORAT TORA ATOR
(The Wheel of Taro Speaks the Law of Ator)
(Колесо Таро гласит Закон Атора)
Now I know that tengo que controlarme
Теперь я знаю, что tengo que controlarme,
Self-aware, gotta use it for discerning
Осознанность, нужно использовать ее для проницательности,
Me maté, overthinking in a rational way
Я убила себя, чрезмерно размышляя рационально,
Puedo huir de mi misma, ya lo
Я могу сбежать от себя, я знаю.
意义过载的巧合推我随命运之轮转动
Перегруженные смыслом совпадения толкают меня вертеться вместе с колесом судьбы,
Anywhere it takes me I'll get home (Trust me Imma get home)
Куда бы оно меня ни завело, я вернусь домой (поверь, я вернусь домой),
想要幸运永伴我左右
Хочу, чтобы удача всегда была на моей стороне,
短暂降临 瞬间就离场
Она приходит на мгновение и исчезает,
无法看清 伟大的理由
Невозможно понять великую причину,
以命运之名
Во имя судьбы,
骗过我小小大脑
Обманывая мой маленький разум.
Fortuna!
Фортуна!
Fortuna!
Фортуна!
Fortuna!
Фортуна!





Writer(s): Lexie Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.