Paroles et traduction Lexii Alijai - By Your Side
By Your Side
Рядом с тобой
A
thousand
miles
away
За
тысячу
миль
от
тебя
Feel
so
far
apart
Чувствую
себя
такой
далекой.
When
things
get
bad,
we
pick
it
up
won't
let
it
fall
apart
Когда
все
плохо,
мы
собираемся
с
силами,
не
позволяя
этому
разрушить
нас.
Not
much
be
going
strong,
I
got
him
tryin'
hard
Не
так
уж
много
нужно,
чтобы
быть
сильными,
я
заставляю
его
стараться.
Blow
up
your
phone,
you
pick
it
up
and
hear
me
cryin'
hard
Звоню
без
остановки,
ты
поднимаешь
трубку
и
слышишь,
как
я
горько
плачу.
Could
barely
breathe
like
why
you
treatin'
me
nigga?
Едва
могу
дышать,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
милый?
You
actin'
new
as
fuck,
you
never
been
this
mean
to
me
nigga
Ты
ведешь
себя
как
последняя
сволочь,
ты
никогда
так
со
мной
не
поступал,
милый.
Maybe
it's
just
because
you
don't
know
what
you
mean
to
me
nigga
Может
быть,
это
просто
потому,
что
ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня,
милый.
Keep
stuntin'
all
you
fucking
want
Продолжай
выпендриваться
сколько
твоей
душеньке
угодно.
Know
you
ain't
leaving
me
nigga,
forreal
Знай,
ты
меня
не
бросишь,
правда.
Yo
what
we
fighting
for?
Эй,
за
что
мы
боремся?
It's
getting
dead
as
fuck
Становится
чертовски
тошно.
We
put
in
all
this
time
to
turn
around
and
give
it
up
Мы
потратили
столько
времени,
чтобы
развернуться
и
все
бросить.
And
when
I
cry
you
just
gon'
act
like
you
don't
give
a
fuck
И
когда
я
плачу,
ты
просто
делаешь
вид,
что
тебе
наплевать.
Knowing
if
it
fall
to
pieces
you
gon'
pick
it
up
Зная,
что
если
все
развалится,
ты
все
равно
все
исправишь.
(Knowing
you
gon'
pick
it
up.)
(Зная,
что
ты
все
исправишь.)
(I
know
that
you
gon'
pick
it
up.)
(Я
знаю,
что
ты
все
исправишь.)
You
gotta
understand
that
I'm
a
girl,
I
trip
a
lot
Ты
должен
понять,
что
я
девушка,
я
много
переживаю.
Argue
bout
the
little
stuff
Спорю
из-за
всякой
ерунды.
I
give
you
shit
a
lot
Я
много
тебе
выговариваю.
I
might
be
difficult
but
in
return
I
give
a
lot
Возможно,
со
мной
трудно,
но
взамен
я
много
отдаю.
I'm
here
forever
Я
с
тобой
навсегда.
Boy
you
know
you
got
this
shit
on
lock
Мальчик
мой,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
все
под
контролем.
Through
all
the
fuck
yous,
the
I
love
you
so
much
I
hate
yous
Несмотря
на
все
"пошел
ты"
и
"я
так
сильно
тебя
люблю,
что
ненавижу".
And
all
the
little
words
I
use
when
we
arguin'
is
just
to
break
you
И
все
эти
слова,
которые
я
говорю,
когда
мы
ругаемся,
просто
чтобы
ранить
тебя.
As
hard
as
it
is
to
date
you
nobody
here
could
replace
you
Как
бы
трудно
ни
было
встречаться
с
тобой,
никто
здесь
не
сможет
тебя
заменить.
And
even
if
we're
stopped,
you'll
never
leave,
I
can't
erase
you
И
даже
если
мы
расстанемся,
ты
никогда
не
уйдешь,
я
не
могу
стереть
тебя
из
своей
памяти.
Look,
you
got
my
mind
Слушай,
ты
завладел
моим
разумом,
My
body
and
my
spirit
Моим
телом
и
душой.
Lot
of
feelin's
I
hide
Множество
чувств
я
скрываю,
You'll
probably
never
hear
it
Ты,
наверное,
никогда
не
узнаешь
об
этом.
Got
some
bitches
on
the
side
but
you
promise
they
won't
come
near
us
У
тебя
есть
какие-то
бабы
на
стороне,
но
ты
обещаешь,
что
они
не
подойдут
к
нам.
You
know
I
never
leave,
I
be
in
the
crib
Ты
знаешь,
я
никогда
не
ухожу,
я
сижу
дома.
See
a
lot
of
shit
I
don't
like
Вижу
много
дерьма,
которое
мне
не
нравится,
But
I
be
pleadin'
the
fifth
Но
я
храню
молчание.
And
when
we
fight
А
когда
мы
ссоримся,
You
go
on
Instagram
deleting
my
shit
Ты
идешь
в
Инстаграм
и
удаляешь
мои
фотографии.
Ain't
finna
fight,
they
know
my
spot
Не
буду
с
тобой
ругаться,
они
знают,
где
меня
найти.
So
just
go
be
with
that
bitch,
forreal
Так
что
иди
к
своей
шлюхе,
честное
слово.
I'm
tired
of
fucking
with
you
Я
устала
с
тобой
возиться.
Okay
I'm
really
not
Ладно,
на
самом
деле
нет.
Just
know
you
got
me
boy
Просто
знай,
что
ты
мой,
мальчик.
Stop
fucking
with
them
silly
thots
Хватит
возиться
с
этими
глупыми
шлюхами.
And
everytime
I
see
your
phone
it
get
me
really
hot
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твой
телефон,
меня
это
просто
бесит.
What
it's
gon'
take
for
you
to
realize
what
you
really
got
Что
должно
произойти,
чтобы
ты
понял,
что
у
тебя
на
самом
деле
есть?
(Realize
what
you
really
got)
(Понял,
что
у
тебя
на
самом
деле
есть?)
(Realize
what
you
really
got)
(Понял,
что
у
тебя
на
самом
деле
есть?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.